Спасение русского языка

Прогуливаясь по центральной улице Краснодара, я наблюдала странную картину: несколько магазинчиков закрылось на неопределённый срок, а их вывески демонтировали рабочие. Первая мысль была об очередной волне санкций и об уходе ещё одной партии брендов, вторая – причина «суматохи» магазинов на Красной может заключаться и в ином.

28 февраля Государственная Дума приняла законопроект о внесении изменений в закон «О государственном языке Российской Федерации»: «При использовании русского языка как государственного языка Российской Федерации не допускается употребление слов и выражений, не соответствующих нормам современного русского литературного языка (в том числе нецензурной брани), за исключением иностранных слов, которые не имеют общеупотребительных аналогов в русском языке и перечень которых содержится в нормативных словарях, предусмотренных частью 3 настоящей статьи» [1].

Поправки распространяются в основном на СМИ и публичные заявления общественных деятелей, говоря конкретнее, контролироваться будут: «образовательная среда, государственные и муниципальные информационные системы, информация для потребителей товаров, работ и услуг» [2]. Иными словами, названия брендов и франшиз законопроектом не затронуты. В ФЗ от 01.06.2005 (ред. от 28.02.2023) «О государственном языке Российской Федерации» указано: «Положения <…> не распространяются на фирменные наименования, товарные знаки, знаки обслуживания, а также теле- и радиопрограммы, аудио- и аудиовизуальные материалы, печатные издания, предназначенные для обучения государственным языкам республик» [3]. Однако владельцы малого бизнеса решили, что называется, перестраховаться и провести небольшой ребрендинг по смене английских вывесок на русские аналоги. Так, администрация Краснодара отметила одного из предпринимателей, который «перевёл» английскую вывеску на русский, опубликовав на своем официальном сайте небольшую статью, содержащую информацию о местонахождении автомобильного торгово-сервисного центра, фотографии «до/после», а также комментарий владельца: «Наша страна является многонациональной, и основной язык, на котором все разговаривают, — русский. Считаю, что жители должны видеть слова на русском языке. После того, как глава Краснодара выразил озабоченность тем, что в городе много рекламы на иностранных языках, решил сменить название вывески. В кратчайшие сроки был разработан макет. Мы согласны с таким нововведением и поддерживаем слова главы и нашего Президента. Считаем, что так могут поступить и другие предприниматели города» [4]. И, действительно, хотя смена языка вывесок необязательна, администрация Краснодара дала рекомендации по «добровольному» проведению ребрендинга.

Проблема с большим (и даже преобладающим) количеством вывесок на иностранных языках в Краснодаре существует уже давно, в этом ключе об администрации города часто высказываются нелестным образом. Так, городской активист Андрей Помидоров заметил, что в официальных текстах мэрии русскоязычные слова заменяют английскими выражениями: «Возмутительно! Как долго в администрации Краснодара будут работать русофобы, которым иностранный язык роднее нашего русского? <…> Что за "стрит-фуд"? Почему нельзя написать просто "уличная еда"? Ужасно, отвратительно и не скрепно» [5]. Дабы остановить поток обвинений и скандалов, администрация решила действовать радикально. Да, на данный момент русификация вывесок осуществляется на добровольной основе, однако 21 февраля на площадке Общественной палаты Краснодара состоялось очередное заседание Дискуссионного клуба «О засилье вывесок на иностранных языках, и их влиянии на национальное самосознание жителей края» [6]. О результатах пока не сообщается, вероятнее всего, готовятся изменения на законодательном уровне.

В уже принятых поправках есть и «слабое место». Вызывает вопросы следующее положение: «под нормами современного русского литературного языка понимаются правила использования языковых средств, зафиксированные в нормативных словарях, справочниках и грамматиках» [1]. Вся кампания по сохранению русского языка может обернуться наполнением русских словарей иностранными словами, ведь в таком случае англицизмы снова станут доступными для использования. Так, недавно орфографический словарь русского языка пополнился тремя новыми словами: «коптер», «почтомат» и «фотовидеофиксация». А за минувший 2022 год в русский язык официально «пришло» свыше 200 слов, среди которых «антиваксеры», «бумеры», «погуглить», «покерфейс» и т.д. «Антиваксеры» – сленг, «погуглить» – просторечие, а «покерфейс» и вовсе странно считать словом, потому как широкое применение в речи оно получило благодаря одноимённой песне Леди Гаги «Poker Face» (где, между прочим, используется два раздельных английских слова).

Впрочем, «засорение» словарей заимствованиями из других языков никто не отрицает и, напротив, член Совета при Президенте РФ по русскому языку и руководитель портала «Грамота.ру» Константин Деревянко только подтвердил эти опасения: «Большие фундаментальные словари в ближайшее время должны активно пополняться новой лексикой, лексикой отраслевой, в сфере IT, рекламы и других» [7]. А что такое «Грамота.ру»?

На данный момент, «Грамота.ру» – это справочно-информационный портал, где можно совершенно бесплатно ознакомиться со множеством словарей русского языка, почитать статьи из журналов, посвящённых русскому языку, и т.д. Сайт позиционирует себя следующим образом: «универсальный интернет-проект, посвященный русскому языку и адресованный всем, кто его знает, изучает или хочет выучить, а главное – любит» [8]. И именно на базе «Грамоты.ру» планируется единая цифровая площадка русского языка. На заседании Совета, прошедшем 2 марта, было выдвинуто предложение о создании платформы, которая «станет инструментом координации органов власти в вопросах реализации государственной языковой политики» [9]. Деревянко также уточнил, что данную инициативу рассмотрят более детально: «Заседание совета с участием президента может пройти в конце мая или начале июня» [9]. Таким образом, будет легче реализовывать новые законы, связанные с русским языком, и следить за исполнением уже существующих. Появление подобной платформы также существенно увеличит государственный контроль над сегментом русского Интернета в целом.

Говоря о спасении русского языка, нельзя не затронуть тему феминитивов. Некоторые из них прописаны в словарях (швея, педикюрша, журналистка, студентка и т.д. – по Ожегову), некоторые обозначаются как просторечия, однако появляется всё больше и больше новых феминитивов, которые активисты пытаются продвинуть в качестве нормы русского языка. Борьба двух лагерей ведётся уже давно: так, в 2019 году депутат Законодательного собрания Ленинградской области Владимир Петров предложил штрафовать за использование феминитивов: «Несмотря на искусственность, это может негативно повлиять на развитие языка и заложить бомбу замедленного действия под основу русской языковой идентичности» [10]. Заявление Петрова подверглось критике и осталось нереализованным. Другие видят в феминитивах лишь временное явление и относятся к нему со снисхождением: «Есть еще краткосрочные <…> факторы. К числу таких факторов иногда могут относиться разного рода модные веяния, тенденции, которые врываются в язык, производят такой краткосрочный эффект, бардак наводят и потом также легко исчезают, и от них практически ничего не остается» [11], – отметил проректор по науке института им. А.С. Пушкина Михаил Осадчий. А кандидат филологических наук, доцент кафедры русского языка филологического факультета МГУ им. М.В. Ломоносова Ольга Григорьева не видит в феминитивах ничего плохого: «С другой стороны, русский язык имеет такие богатые словообразовательные и стилистические возможности, что от наименований профессий, и женских, и мужских, можно производить слова с любыми оттенками значения» [11]. Таким образом, мы видим, что мнения и взгляды разнятся даже среди квалифицированных специалистов.

Кстати говоря, в некоторых славянских странах разрешено использование феминитивов в названиях профессий. Так, на Украине «за сотрудницей сохраняется право потребовать адаптировать название для обозначения лица женского пола при внесении записи о названии работы в кадровую документацию» [12], а в Польше «женские формы должностей и статусов [считаются] грамматической нормой. Например, prezydentka, inspektorka, liderka, sekretarka, gorniczka, что на русском языке звучало бы как "президентка", "инспекторка", "лидерка", "серкетарша", "шахтёрка"» [13]. Нам остаётся лишь догадываться, пойдёт ли русский язык по такому же пути. Предположу, что феминитивы не закрепят официально, но их вполне могут отнести к категории допустимых вариантов (в русском языке подобное не в новинку: в цехе/в цеху, дочерями/дочерьми, достичь/достигнуть).

Что же ждёт русский язык в будущем? Наконец-то власти «проснулись» (правда, резкое отношение к англицизмам и внесение соответствующих поправок началось из-за СВО, а не по какой-то другой причине) и начали предпринимать действия по «очищению» русского языка от заимствований, сленга и англицизмов. А ведь эта проблема существует уже давно, Лидия Сычёва ещё в 2021 году высказывалась об «омертвлении слова»: «Убиение языка — слом народной воли — «форматирование» человеко-единиц с функциями биороботов, <…> Но есть и другой путь — концентрация народной воли через оживление, восстановление, возрождение языка и художественности» [14].

Вряд ли дойдёт до возвращения в обиход «устаревших» слов, однако тот механизм, который спустя множество лет пришёл в движение, многообещающе гудит. Возможно, в будущем нам стоит ждать более строгого контроля над соблюдением языковых норм.

Использованные источники:

1. Федеральный закон от 28 февраля 2023 года № 52-ФЗ "О внесении изменений в Федеральный закон "О государственном языке Российской Федерации". URL: https://rg.ru/documents/2023/03/01/fz52-site-dok.html [Дата обращения - 08.03.23]

2. РИА Новости - «ГД приняла закон о госязыке, регулирующий употребление иностранных слов». URL: https://ria.ru/20230216/zakon-1852423603.html [Дата обращения - 08.03.23]

3. Федеральный закон от 01.06.2005 N 53-ФЗ (ред. от 28.02.2023) «О государственном языке Российской Федерации" (статья 3). URL: https://www.consultant.ru/document/cons_doc_LAW_53749/4f8f696dc43e2fb3765d8c428d6a13139b5e2d62/ [Дата обращения - 08.03.23]

4. krd.ru Администрация и городская Дума Краснодара - «Перевод на русский» URL: https://krd.ru/novosti/glavnye-novosti/perevod-na-russkiy/ [Дата обращения - 08.03.23]

5. Блокнот - «Мэра Краснодара Евгения Наумова обвинили в русофобии» URL: https://bloknot-krasnodar.ru/news/mera-krasnodara-evgeniya-naumova-obvinili-v-rusofo [Дата обращения - 08.03.23]

6. Общественная палата города Краснодара - «На площадке Общественной палаты Краснодара обсудят засилье вывесок на иностранных языках» URL: https://op-krd.ru/na-ploshhadke-obshhestvennoj-palaty-krasnodara-obsudyat-zasile-vyvesok-na-inostrannyh-yazykah/ [Дата обращения - 08.03.23]

7. Газета.ru – «Коптер, почтомат, фотовидеофиксация: в русском языке зарегистрировали новые слова» URL: https://www.gazeta.ru/social/2023/03/06/16353889.shtml [Дата обращения - 08.03.23]

8. «Грамота.ру» URL: http://www.gramota.ru/gramota/help/rubric_420/ [Дата обращения - 08.03.23]

9. Газета.ru – «На базе портала «Грамота.ру» создадут единую цифровую платформу русского языка» URL: https://www.gazeta.ru/social/news/2023/03/02/19874359.shtml [Дата обращения - 08.03.23]

10. Pravda.ru – «Депутат предложил ввести штрафы за использование слов "авторка" и "блогерка"» URL: https://www.pravda.ru/news/society/1411230-feminism/ [Дата обращения - 08.03.23]

11. РИА Новости – «Эксперты рассказали о будущем феминитивов в русской речи» URL: https://ria.ru/20190605/1555261676.html [Дата обращения - 08.03.23]

12. РИА Новости – «На Украине разрешили использовать феминитивы в названиях профессий» URL: https://ria.ru/20200826/feminitivy-1576315200.html [Дата обращения - 08.03.23]

13. Regnum.ru – «С 1 января в официальные правила польского языка вводятся феминитивы» URL: https://regnum-ru.turbopages.org/regnum.ru/s/news/3150392.html [Дата обращения - 15.03.23]

14. Родная Кубань – Лидия Сычёва: «Русский язык поразил смертельный вирус» URL: https://rkuban.ru/archive/rubric/publitsistika/publitsistika_8297.html [Дата обращения - 15.03.23]

25.03.2023

Статьи по теме