Творчество А. С. Пушкина в литературной публицистике XIX–XX веков

2.3 Творчество А. С. Пушкина в патриотической эссеистике литературного критика А. Казинцева

Александр Иванович Казинцев – публицист, писатель, общественный деятель. С 1981 года по рекомендации Вадима Кожинова стал сотрудником «Нашего современника», более тридцати лет являлся заместителем главного редактора Станислава Куняева, вел рубрику «Дневник современника». В начале 1990-х годов активно участвовал в передаче «Пресс-клуб» на Первом канале Останкино, где был единственным представителем патриотических СМИ. Печатался во многих изданиях, таких как «МОЛОКО», «Родная Кубань», «Вопросы литературы», «Завтра», «Литературная газета», «Литературная Россия» и др. [104]. Помимо критических статей А. Казинцев писал стихи и в своем творчестве не раз прибегал к анализу поэзии самых разных авторов. Среди них Борис Корнилов, Павел Катенин и др. Не оставил без внимания критик и Александра Сергеевича Пушкина, а точнее будет сказать, посвятил свою работу такому масштабному событию в истории России, как Пушкинские торжества 1880 года.

Как известно, в честь открытия памятника А. С. Пушкину в июне 1880 года в Москве собрались известные писатели, литераторы, деятели культуры и науки. Среди них присутствовали Д. Н. Любимов, И. С. Аксаков, Г. И. Успенский, А. Ф. Кони, А. Н. Плещеев, Д. В. Григорович, А. Н. Островский, И. С. Тургенев. Но самой главной фигурой все-таки оставался Ф. М. Достоевский, произнесший речь, по силе и экспрессии которой в те дни определенно не было равных. О том, что происходило в зале, когда Федор Михайлович Достоевский дочитал свои последние слова, на наш взгляд, убедительнее и ярче остальных сказал Ю. И. Селезнев: «Несколько мгновений зал пребывал еще в каком-то онемении… Пророк! Пророк! – раздавались крики. Славянофил Иван Аксаков и западник Тургенев бросились целовать Достоевского. В зале творилось невообразимое – люди плакали, обнимались, кто-то упал в обморок, словно, пусть на мгновение, но все злое, недоброе, разделяющее людей отпало вдруг, как скорлупа…» [96].

Однако Александр Иванович Казинцев в статье «Вдохновенная ошибка» находит несправедливое объяснение такой эмоциональной реакции публики. Он полагает, что слова великого классика вызвали большой отклик только потому, что были произнесены в переломное время, когда было впору подводить итоги заканчивавшегося периода золотого века русской литературы: «Тремя годами ранее умер Н. Некрасов. Спустя год после Пушкинских торжеств не станет самого Достоевского. В 1883 году умрет И. Тургенев. В 1879-м Л. Толстой вчерне заканчивает «Исповедь», где по существу отказывается от своих художественных произведений» [33]. Не совсем понятно, как, по мысли критика, Федор Михайлович мог подытожить золотой век русской литературы, который еще не закончился, и предугадать смерть Тургенева и свою собственную. Тем более что после 1880 года и после смерти Ивана Сергеевича Тургенева (1883) еще продолжали жить и творить такие писатели, как А. Н. Островский, И. А. Гончаров, А. А. Фет, Н. С. Лесков, А. П. Чехов.

Казинцев цитирует корреспондента «Вестника Европы», который уверен в том, что текст, произнесенный Федором Михайловичем в зале заседания Общества любителей русской словесности, подействовал на слушателей исключительно по той причине, что несколько дней веселых торжеств и застолий пробудили в них «нервическое пробуждение». В этом случае публицист совсем не берет во внимание содержание текста, уделяя внимание исключительно внешним причинам, пытаясь отыскать какое-то разумное оправдание восторженной реакции публики. Свою позицию он аргументирует тем, что уже спустя несколько дней после мероприятия Ф. Достоевского стали критиковать в печати.

Но, опровергая ошибку Александра Ивановича, мы должны признать тот факт, что слова, произнесенные Достоевским 8 июня 1880 года, гениальны сами по себе, они оказались намного сильнее времени, более того, они и сегодня удивляют нас своей злободневностью. В особенности мысль о том, что человечество должно решать существующие проблемы не посредством мятежа, бунта или эгоизма, а при помощи христианской любви, самоотдачи, смирения и готовности жертвовать собой ради другого. Истина становится доступной тому, говорит Федор Михайлович Достоевский, кто в силах свои личные и эгоистические намерения подчинить интересам народа и христианским ценностям. Это звучит актуально и не теряет своей ценности даже спустя столько времени. Поэтому нельзя сказать, что любой другой писатель, оказавшийся на месте великого гения, тоже получил бы бурные овации и похвалу. Об этом свидетельствует и то, что не просто так ни одна другая речь, звучавшая в те дни, не заслужила подобного поощрения и внимания.

В статье Александр Казинцев высказывает мысль о том, что сводить размышления о духовной сфере к литературе, не беря во внимание живопись, музыку, архитектуру и народное творчество – неверное решение Достоевского, как и то, что писатель говорит только об Александре Сергеевиче, не вспоминая продолжателя творчества поэта – Н. В. Гоголя. Но не будем забывать, какому событию был посвящен праздник, а вернее будет сказать, какой личности! К чему говорить о других писателях и о разных сферах искусства, когда речь идет непосредственно о поэте и прозаике А. С. Пушкине? Кстати говоря, именно он претендует на звание главного аргумента, чтобы наконец поставить точку в многолетних диспутах западников и славянофилов. Он на своем личном примере наиболее ярко показал, как из увлечения западными ценностями и разочарования в них вырастает духовная зрелость, глубина и мудрость. Такое переосмысление мировоззрения Василий Васильевич Розанов в статье «А. С. Пушкин» весьма аллегорично сравнил с освобождением бабочки от ненужной куколки.

Александр Иванович выдвигает еще одну претензию Ф. М. Достоевскому: «неправомерно», говорит он уже словами как будто из юридической сферы, упоминать только отдельно взятых героев пушкинских произведений (Алеко, Татьяну Ларину и Евгения Онегина). Здесь вполне очевидно, что писатель выбрал наиболее ярких, поскольку персонажей, заслуживающих внимания, у Пушкина великое множество и говорить о них в рамках устного выступления можно бесконечно. Выбор героев «Евгения Онегина» объясняется довольно-таки просто. После статьи В. Г. Белинского, нелестно отзывавшегося о романе Пушкина, в особенности об образе Татьяны Лариной, Федор Михайлович Достоевский хотел доказать, что А. С. Пушкин – это гений мирового масштаба, поскольку плеяда западников во главе с В. Г. Белинским, И. С. Тургеневым убеждала общественность в обратном. В этом смысле Иван Сергеевич поступил очень хитро, о чем в своем материале «Александр Казинцев как критик и публицист: путеводитель» говорит Ю. М. Павлов. Юрий Михайлович замечает: «В финале своей речи он сказал: "…быть может, явится новый, ещё не ведомый избранник, который превзойдёт своего учителя и заслужит вполне название национально-всемирного поэта, которое мы не решаемся дать Пушкину, хоть и не дерзаем его отнять у него ". Тургенев, уходя от ответа на главный вопрос, лавируя, явно логически заблудился: как можно отнять то, чего не давалось…» [58].

Не нравится Александру Ивановичу Казинцеву и фраза Федора Михайловича о силе духа русской народности, стремящейся к всемирности и всечеловечности. Опровергая эту мысль, критик приводит цитату Александра Кошелева: «Думаем, что это стремление... вовсе не составляет отличительной черты характера русского народа» [20]. Однако заметим, что Федор Михайлович говорил о силе духа, а не об отличительной черте, а это разные вещи, подразумевается, что сила духа может принадлежать далеко не каждому русскому человеку. Александр Казинцев намекает и на утопичность идей Достоевского: «…идеализировать нас, представляя образцом «всемирной отзывчивости», нет оснований».

Александр Иванович считает, что Достоевский «предпочел роль пророка», однако писатель действительно стал им и во многом предвосхитил будущее России не только в «Дневнике писателя», но и на Пушкинских торжествах, поэтому даже сегодня мы вспоминаем и цитируем его. Критик упрекает классика в отсутствии логики, хотя сам же ошибочно заявляет, что «из скитальчества героев Пушкина никак не вывести их тягу к "всемирности"». Но в этом случае Казинцев сравнивает внутреннее состояние с внешним перемещением в пространстве, то есть с материальным, что, по сути, является неправильным. Стоит отметить также, что А. Казинцев недоволен стилем Федора Михайловича: «Воля ваша, но в этом залихватском «почём знать» слышится интонация Хлестакова, не достойная великого писателя». Возразим автору данных строк: в таком сознательном употреблении просторечий выражается близость писателя к народу, к его родному слову.

Значительную часть материала Александра Ивановича Казинцева составляет полемика с Достоевским, в которой критик выдвигает претензию классику: «Достоевский сводит понятие народа к крестьянству, что само по себе спорно». Между тем Федор Михайлович в своей «Пушкинской речи» не только не поднимает данную тему, но и ни разу не употребляет слова «крестьянство» или «крестьянин», что наводит на мысль о том, что автор «Вдохновенной ошибки» работал не с первоисточником, а с комментариями. Казинцев не приводит цитату, иллюстрирующую его тезис, а значит, умышленно приписывает свои идеи Достоевскому. В этой связи становится понятно, почему Александр Иванович не называет имена тех критиков, которые после произнесения Федором Михайловичем своей знаменитой речи стали его упрекать. Ю. М. Павлов делает закономерный вывод об этом: «…с помощью безымянных авторов он транслирует своё представление о недостатках "Пушкинской речи"». Также Юрий Михайлович справедливо утверждает, что Казинцев воспользовался вырезками из комментария Градовского, которого цитировал в своей работе, забыв о первоисточнике – Достоевском.

Примечательно и то, что Достоевский ответил Градовскому на его видение того, что «скитальцы» Алеко и Онегин убегают от гоголевских Коробочек и Собакевичей: «А я утверждаю, что Алеко и Онегин были тоже в своем роде Держиморды, и даже в ином отношении и похуже… Алеко и Онегин к России были высокомерны и нетерпеливы, как все люди, живущие от народа отдельной кучкой, на всем на готовом, то есть на мужичьем труде и на европейском просвещении, тоже им даром доставшемся… И не только перед Держимордой был горд наш скиталец, но и перед всей Россией, ибо Россия, по его окончательному выводу, содержала в себе только рабов да Держиморд. Если же заключала что-нибудь в себе поблагороднее, то это их, Алек и Онегиных, а более ничего».

В своей интерпретации Достоевского А. Казинцев упускает из вида один из самых важных христианских постулатов в статье Федора Михайловича. Писатель говорит о важности примирения народов с помощью веры: «…стать настоящим русским и будет именно значить: стремиться внести примирение в европейские противоречия уже окончательно, указать исход европейской тоске в своей русской душе, всечеловечной и воссоединяющей, вместить в нее с братскою любовию всех наших братьев, а в конце концов, может быть, и изречь окончательное слово великой, общей гармонии, братского окончательного согласия всех племен по Христову евангельскому закону!».

Что же делает Александр Казинцев при анализе текста? Он исключает главное – обрезает цитату Федора Михайловича, убирая из нее часть про Евангелие. Как раз именно в этом смысловом отрезке и кроется суть того, как может реализоваться идея Ф. Достоевского в будущем – не только благодаря любви и гармонии между «племенами», но и, как говорил Апостол Павел, при помощи любви, которая «долготерпит, милосердствует, не завидует, не превозносится, не гордится, не бесчинствует, не ищет своего, не раздражается, не мыслит зла, не радуется неправде, а сорадуется истине [59].

В этом и заключается, по Достоевскому, ключ к пониманию идей, которые он сам разделяет и которые в том числе транслировал Александр Сергеевич Пушкин в конце своей жизни. По воспоминаниям Жуковского, друга Пушкина, в последние часы своей жизни, будучи на смертном одре, поэт преобразился до неузнаваемости. Буря, которая прежде волновала его душу «яростною страстию» вдруг утихла, не оставив и следа. Когда секундант Александра Сергеевича Данзас упомянул о Геккерне, поэт ответил: «Не мстить за меня! Я все простил!» [37]. Нам известно, что Пушкин пожелал умереть христианином, перед смертью он исповедался у священника Петра из Конюшенной церкви, который был поражен внутренним состоянием поэта. Дочери Карамзина княгине Е. Н. Мещерской он сказал: «Я стар, мне уже недолго жить, на что мне обманывать. Вы можете мне не поверить, но я скажу, что я самому себе желаю такого конца, какой он имел» [32]. Все эти факты свидетельствуют о том, что Александр Сергеевич Пушкин, будучи глубоко верующим человеком и почитая законы божьи, отказался от мести, смиренно принял свою участь, избавившись от ревности и гордыни. Можно даже отметить, что эта перемена началась в душе поэта уже после смертельного ранения, когда он, превозмогая свои силы, сделал ответный выстрел в Дантеса и произнес: «Странно, я думал, что мне доставит удовольствие его убить, но я чувствую теперь, что нет». Такое волевое решение поэта и всепрощение можно прокомментировать назидательными и актуальными вне времени словами Федора Михайловича из той же «Пушкинской речи»: «Смирись, гордый человек, и прежде всего сломи свою гордость».

Подводя итог, заметим, что материал Александра Ивановича Казинцева оказался слабым и неаргументированным, в нем нарушены причинно-следственные связи, хронология и логика текста, в нем автор придерживается либеральной точки зрения. Критик упрекнул Достоевского в том, что тот прочитал речь без должной ответственности, однако, такое же замечание можно сделать Александру Казинцеву, который отчасти безответственно подошел к подбору фактов и изучению первоисточника Федора Михайловича, его текст состоит из противоречий и субъективного мнения.

Если Александр Иванович полагает, что Ф. М. Достоевский должен был посвятить свое выступление не только А. С. Пушкину и литературе, то писатель и публицист Валентин Распутин думает иначе. К 200-летию со дня рождения великого поэта со сцены Псковского академического театра драмы на торжественном мероприятии он произносит речь о жизни и творчестве Александра Сергеевича Пушкина. В ней писатель действительно говорит только о поэте, отмечая все его заслуги и след, который он оставил в отечественной литературе. Валентин Григорьевич подбирает крайне удачные аллегории и метафоры, его язык красив и изящен. Поэзию Александра Пушкина писатель сравнивает с неувядающим букетом цветов, который всегда будет жить в сердце каждого из нас, и даже самый черствый человек, словно раскаяние, повторяет строки великого гения, потому что в мире чувств нет ничего более нежного, чем его признания в любви. В. Распутин делится важной мыслью: русский человек не только учился говорить о любви, но и учился любить у Александра Сергеевича благодаря его проникновенным строчкам. Поэта он сравнивает с родником чистой воды, который вот уже несколько веков не может иссякнуть: «Кто-то подойдёт и, зачерпнув полной чашей, утолив жажду, мгновенно оживёт, а кто-то, как эликсир, принимает по глотку и наращивает, напитывает в себе сладкое чудо быть человеком» [90].

Но Пушкин не только учил искусству любви, он стал для нас неким проводником на пути к нравственности, к Богу, к Родине. Царя «в своем вдохновенном совершенстве», классик подарил нам бесценные произведения, от которых мы испытываем духовное преображение нашей души. По Валентину Распутину, Александр Сергеевич смог своим талантом почувствовать грядущие перемены Отечества и увидеть худшее из качеств современного ему общества – желание «отлепиться от национального тела», неприятие своей Отчизны и своего народа. И хотя поэт сам то оказался среди декабристов, но не поддержал их стремлений, то упивался европейской культурой, отдавая дань моде, но все-таки он смог все это в каком-то смысле перерасти и полюбить родное. Неслучайно 19 октября 1836 года в письме к П. Я. Чаадаеву он пишет: «Клянусь честью, что ни за что на свете не хотел бы я переменить Отечество или иметь другую историю, чем та, которую дал нам Бог» [62].

Александр Сергеевич Пушкин был не только литератором, но и историком, знающим все до этнографических мелочей. К примеру, он был возмущен несоответствию действительности образа Жанны д’Арк в вольтеровской поэме «Орлеанская девственница» или тем, как писатель Михаил Загоскин одевал бояр не в те одежды и т.д. В этом и проявлялся профессионализм поэта, обладавшего острым умом, вниманием к деталям, наблюдательностью и феноменальной памятью. Для Валентина Распутина А. С. Пушкин – не просто художник-виртуоз, он тот, кто сумел одновременно соединить в поэзии легкость, мудрость и «государственную емкость», и, если бы он не погиб на дуэли, то своим «обширным» умом и авторитетом смог бы предупредить многие негативные события в жизни нашей страны.

Не забывает писатель акцентировать внимание, пожалуй, на самой главной заслуге Александра Сергеевича: именно он сделал русский язык таким легким, «крылатым, способным воспроизводить мельчайшее движение чувств», избавив его от тяжеловесности. Поэт соединил простонародный и литературный языки в одно целое, задал тон и вкус нашей словесности. Имя гения напоминает нам о силах народа, благодаря которым мы смогли выстоять во времена войн и революций, о чести и достоинстве человека. Заканчивает свою речь Валентин Григорьевич Распутин как будто бы в стиле самого поэта, то есть вдохновенно и возвышенно: «Красивое слово – Пушкин, вечно молодое, светлое, звонкое, песенное, искромётное, звёздное, но и честное, надёжное, доброе, работящее, правильное слово. Но и мудрое, ёмкое, всеохватное… Любимое на всех российских языках и наречиях слово – Пушкин».

Обратимся еще к одному тексту Александра Ивановича Казинцева, к рецензии на книгу Абрама Терца «Прогулки с Пушкиным». Здесь он уже демонстрирует совсем другую позицию, нежели в вышеупомянутой статье «Вдохновенная ошибка». Свои рассуждения критик начинает с того, что опровергать заявления А. Терца, представляющие собой неадекватное «определение духа, внесенного Пушкиным в русскую поэзию», будет нелепо. Особенно если делать это со всей академической строгостью. И в этом А. Казинцев действительно прав, работа Абрама Терца – это не научное исследование и не трактат, состоящий из фактов и последовательных суждений. Произведение «Прогулки с Пушкиным» написано с целью вызвать эпатаж, удивить читателя. Александр Иванович полагает, что это скучно, поскольку с подобными приемами публика знакома уже давно, ничего нового в этом нет. Казинцев с иронией замечает: профессора потратили достаточно сил, остро реагируя на подобные книги, однако, «исчерпали все резервы красноречия и… простодушия».

Александр Иванович Казинцев, размышляя об отношении автора «Прогулок…» к России, недоумевает, почему Абрам Терц придерживается такой двойственной позиции. С одной стороны, он ненавидит нашу страну, говоря: «Россия – сука, ты ответишь и за это…», «Либо миру быть живу, либо России», и уезжает из нее, а с другой стороны, даже находясь на Западе и издавая там свою книгу, продолжает негативно отзываться о Родине и становится, по мнению критика, «специалистом по России», советует, «как справиться с этим монстром». Александр Казинцев считает, что это либо недостаток порядочности, либо же отсутствие исследовательской смелости. О таких «литераторах третьей волны» очень точно высказался Владимир Максимов, назвав их «заезжими графоманами из зарубежной Тмутаракани» и «эмигрантскими болтунами» [34]. Он убежден, что к таким «пророкам», вещающим с Запада, общественность прислушивается порой больше, чем к отечественным. Возможно, это происходит по той причине, что «оттуда» им виднее, на самом же деле, наоборот, они манипулируют общественным сознанием, продвигая русофобию. Все это делается даже не для того, чтобы разрушить тот или иной политический режим, а для уничтожения самой России.

Александр Казинцев вспоминает: Пушкина уже сбрасывали с «парохода современности» в советское время, когда главным девизом страны были строки из коммунистического гимна «Интернационал»: «…разрушим до основанья…». Абрам Терц в своем отношении к поэту напоминает нам лефовцев (группа «ЛЕФ», то есть «Левый фронт искусств», возникла в 1923 году, в нее входили Владимир Маяковский, Осип Брик, Николай Асеев, Борис Арватов, Виктор Шкловский, Сергей Третьяков). Для наглядности возьмем стихотворение Владимира Маяковского «Юбилейное», где к «солнцу поэзии» выражается фамильярное отношение, как будто к приятелю или другу:

Я тащу вас.

Удивляетесь, конечно?

Стиснул?

Больно?

Извините, дорогой.

У меня,

да и у вас,

в запасе вечность.

Что нам

потерять

часок-другой?! [42].

Звучит в стихотворении В. Маяковского и пренебрежительное отношение к произведениям классика:

Нынче

наши перья –

штык

да зубья вил, –

битвы революций

посерьезнее «Полтавы»,

и любовь

пограндиознее

онегинской любви.

Продолжая разбор книги «Прогулки с Пушкиным», Александр Иванович Казинцев неслучайно замечает укоренившуюся тенденцию русофобов избирать главной своей мишенью именно Александра Сергеевича Пушкина – народного поэта и, по мнению Николая Васильевича Гоголя, русского человека в своем развитии. «Пушкин – живой символ духовного здоровья России, ее внутренней цельности и силы», – отмечает критик. Также он делится наблюдениями о том, что подобная разрушительная тенденция недопустима, так как она представляет собой повторение тех приемов, которыми пользовались радикалы и которые в конечном итоге привели к революции. По его мысли, если в начале века радикально настроенные общественные силы не понимали, какими будут последствия их действий (количество жертв шло на миллионы), то сегодня (статья написана в 1990 году, но и в наши дни звучит злободневно и актуально) повторять тот же путь уже непростительно.

Отрывок из «Прогулок с Пушкиным» появился в советском журнале «Октябрь» в начале 1989 года. Поначалу она оказалась незамеченной, но позже вызвала бурный отклик и стала объектом критики со стороны патриотических СМИ, что вполне оправданно и логично. Александр Иванович заостряет наше внимание на одном интересном факте, но не называет имен, мы внесем ясность и конкретику. За публикацию текста А. Терца почвенники потребовали отставки главного редактора журнала Анатолия Ананьева, тот испугался, так как, разумеется, не хотел потерять место и оправдался тем, что не читал книгу, а доверил это дело сотрудникам редакции. Может быть, это и так, однако, для того чтобы поддерживать рейтинг журнала, А. Ананьев не раз прибегал к публикации скандальных материалов. В итоге главный редактор предпочел «сдать» коллег – своего первого заместителя А. Михайлова и заказчика скандального материала И. Винокурову (хотя за Михайловым стоял его отец – влиятельный руководитель Московской писательской организации, а за Винокуровой ее отец – поэт Евгений Винокуров и отчим – прозаик Анатолий Рыбаков). Писатели хотели снять главного редактора, но Верховный Совет не дал этого сделать [98].

Александр Казинцев комментирует эту ситуацию следующими словами: «Ситуация с "Октябрем" приоткрыла ужасную картину, сложившуюся за кулисами. Бессилие писателей отстоять честь русской литературы и всевластие бюрократов, объединившихся с теми, кого они в свое время давили. Объединившихся в общей ненависти к России».

Стоит затронуть еще один материал – беседу Александра Казинцева с Юрием Павловым «Искусство понимать». В ней критик подчеркивает особенное значение Александра Сергеевича в его творческой биографии. Например, свою дипломную работу на журфаке МГУ он посвятил теме «Эволюция художественного мышления Пушкина», его научным руководителем был Эдуард Бабаев, друг Анны Ахматовой. Свое выступление Казинцев предварил словами о том, что его работа прокладывает новый путь в изучении творчества поэта. На предложение Юрия Михайловича Павлова назвать своих учителей и критиков, на которых ориентируется Казинцев, первым он отметил именно Александра Сергеевича Пушкина. Критик назвал его учителем, который «учит не только писать во всех жанрах, в том числе и критическом. Он учит жить. Его творчество и его жизнь – урок достоинства, сохраняемого в любых обстоятельствах» [35]. Можно сделать вывод о том, что поэт стал для Александра Ивановича неким духовным ориентиром.

В этом тексте А. Казинцев формулирует ключевую идею своего творчества, и связана она непосредственно с нашим гением русской литературы. Размышляя о своем призвании, критик делает вывод, что цель его публикаций состоит в том, чтобы защитить русского человека, как это делал А.С. Пушкин. Потому что поэт, скажем, в «Медном всаднике» одинаково сочувствует и Петру I, и Евгению и никого из них не обличает. Поэт учит нас понимать как героев, так и антигероев: «Любить и понимать русского человека, независимо от его чинов и обстоятельств». По мысли критика, заслуга Александра Сергеевича состоит в том, что он указал путь всем отечественным писателям.

Исходя из вышеизложенного, можно сделать вывод о неоднозначности авторской позиции А. Казинцева. Если в одной статье через несправедливую и безосновательную критику «Пушкинской речи» Ф. М. Достоевского он оспаривает само творчество поэта и главный посыл Федора Михайловича, что А. С. Пушкин – гений мирового масштаба, то в других материалах мнение критика меняется. Пересмотрев свои взгляды, Александр Иванович осуждает русофобов и то, что они выбирают своей главной мишенью именно Александра Сергеевича. Для А. Казинцева поэт становится неким духовным ориентиром и учителем, преподавая урок достоинства, сохраняемого в любых обстоятельствах.

2.4 Личность А. С. Пушкина в общественно-публицистических дискуссиях начала XXI века: статья В. Бондаренко «Пушкин – XXI»

Владимир Григорьевич Бондаренко – публицист, литературный критик, журналист, автор огромного количества статей. С 1990 года работал заместителем главного редактора газеты «День», с ноября 1993 года – заместителем главного редактора Александра Проханова в газете «Завтра». С мая 1997 года был редактором приложения к газете «Завтра» – «День литературы» [53]. Публикуется в «Литературной России», «Нашем современнике», «Родной Кубани» и т.д. Свои материалы критик посвятил различным литературным и государственным деятелям, писателям и поэтам: Юрию Бондареву, Сергею Куняеву, Владимиру Личутину, Захару Прилепину, Валентину Сорокину, Юрию Полякову и др.

Об Александре Сергеевиче Пушкине критик тоже написал несколько текстов, один из которых был опубликован в газете «Завтра» под названием «Пушкин – XXI». В этой статье свои рассуждения Владимир Григорьевич начинает с верного утверждения, что Пушкин – это, по сути, символ русскости во всем. Поэтому стихотворения поэта так сложно переводить на другие языки, так как в них теряется смысловая нагрузка, легкость и все очарование пушкинской поэзии. Фигура Александра Сергеевича для В. Бондаренко представляет собой еще и символ противостояния всему Западу, который «побаивается и не понимает саму Россию» [13]. Критик рисует интересные политические образы, соединяя их с пушкинскими персонажами: Кащей-Березовский, королевичи, пленяющие царей, тридцать витязей прекрасных, которые должны спасти Россию. Цитируя следующие строки Александра Сергеевича, Владимир Бондаренко справедливо адресует их русоненавистникам, русофобам и всем тем, кто переписывает отечественную историю:

Два чувства дивно близки нам,

В них обретает сердце пищу:

Любовь к родному пепелищу,

Любовь к отеческим гробам.

На них основано от века

По воле Бога самого

Самостоянье человека,

Залог величия его [69].

Далее Владимир Бондаренко весьма категорично замечает, что любая клевета, направленная против России, считается клеветой на Пушкина, а «любое обливание грязью героев» – это «обливание грязью и Пушкина». С одной стороны, с этим действительно можно согласиться, с другой же – подобное заявление не совсем верное, поскольку так же можно сказать и о многих других народных поэтах и патриотах своей Родины. В этом случае, как нам кажется, клевета в адрес нашей страны как раз-таки носит массовый, а не локальный характер. Понятно, что Бондаренко отводит Пушкину центральное место в материале, поэтому и делает такие выводы.

Критик упоминает об Анатолии Чубайсе, Викторе Черномырдине, Сергее Степашине, Сергее Кириенко, называя их «лукавыми царедворцами», к последним, по его мысли, Александр Сергеевич относился с отвращением, презирая лакейство и страсть к наживе. Еще в 1814 году поэт написал стихотворение «Воспоминания в Царском Селе», в котором отразилась его патриотическая позиция, заслуживающая внимания тех, кто считает, что Александр Сергеевич Пушкин долгое время оставался либералом и ненавистником любой власти:

Не се ль Элизиум полнощный,

Прекрасный царскосельский сад,

Где, льва сразив, почил орел России мощный

На лоне мира и отрад?

Увы! Промчалися те времена златые,

Когда под скипетром великия жены

Венчалась славою счастливая Россия,

Цветя под кровом тишины!

Приведем еще отрывок:

О громкий век военных споров,

Свидетель славы россиян!

Ты видел, как Орлов, Румянцев и Суворов,

Потомки грозные славян,

Перуном Зевсовым победу похищали.

Их смелым подвигам страшась дивился мир;

Державин и Петров героям песнь бряцали

Струнами громкозвучных лир.

 И еще один фрагмент:

Страшись, о рать иноплеменных!

России двинулись сыны;

Восстал и стар и млад; летят на дерзновенных,

Сердца их мщеньем возжены… [68].

Таких стихотворений у поэта можно найти множество. Александр Сергеевич в этих строчках предстает перед нами как поэт, по-настоящему горячо любящий свою Родину. А Родина для поэта – это не только его родные и друзья, это весь русский народ! Смог бы такое произведение написать, скажем, Иосиф Бродский или Булат Окуджава? – задается вопросом Владимир Бондаренко. Думаем, ответ очевиден, что нет. Критик говорит о своего рода борьбе за Пушкина между литературными партиями и делает несколько наивный и поверхностный вывод: «Будьте левыми или правыми, республиканцами или монархистами, но если вы так же, как и Пушкин, восхищаетесь победой русского оружия, ненавидите клеветников России, защищаете ее историю, то Пушкин – ваш поэт». Как раз-таки «левые» в большинстве своем и выбирают русского национального поэта своей мишенью, чтобы через обращение к его творчеству и через саму личность гения выразить собственное отношение к России, к русской национальной культуре, к русскому самосознанию и христианским ценностям. Если приводить в пример современных деятелей либерального толка, можно вспомнить высказывание Владимира Познера: «Пушкин – не русский писатель» или отрывок из стихотворения Дмитрия Быкова с пренебрежительным подтекстом:

Но наш поэт, любивший славу,

Не отказался б от венка.

Ему, я думаю, по нраву,

Что треплют лавры старика,

Что не на нужды жизни низкой

Сбирают денежку подпиской,

А на издание плодов

Его михайловских трудов [17].

Как видно, Пушкин для названных и многих других журналистов не является духовным ориентиром, по этой причине политические взгляды все же имеют большое значение при выборе «своих» литературных деятелей. Нельзя не согласиться с мыслью Владимира Бондаренко о том, что подлинный Александр Сергеевич Пушкин открывается читателю не только в любовной лирике, но и в других невероятно глубоких стихотворениях, в том числе в гражданской лирике. Поэтому ценителям только любовных стихотворений поэта «Пушкин в полном объеме своем… неведом».

Критик акцентирует наше внимание на важном вопросе. Сегодня массовая культура диктует и навязывает свое отношение к творчеству и личности гения русской литературы: СМИ пишут о «разврате» поэта, публикуют его фальшивые интимные дневники, говорят о его «сатанинских зигзагах», распространяют вне контекста строчки с нецензурной лексикой, приписывают стихотворения и тексты, никогда не принадлежавшие перу А. С. Пушкина, сводят все его творчество лишь к любовным стихам и эпиграммам и т.д. «Андрей Караулов прямо по телевидению вычитывает нечто скабрезное из писем Пушкина к друзьям, этим лишь выдавая свою собственную скабрезность. Кто дал право пушкинистам публиковать личные, не предназначенные к печати записи великого поэта? Сатанисты не хотят читать "Я помню чудное мгновенье…", а наслаждаются лишь строчками об Анне Керн из записей Пушкина» – подмечает Владимир Григорьевич. Все потому, что пушкинская поэзия и талант великого поэта им, увы, недоступны. Будем честны, на скандальных темах многие СМИ не только повышают рейтинг, но и зарабатывают огромные деньги. Наверное, по этой причине они превращают А. С. Пушкина в современника и пишут о темах, которые искажают представление о поэте.

Автор статьи говорит и о «новых русских», так называемых демократах, которые презирают русский народ и радуются любой его неудаче: «В своих телепрограммах они могут часами повествовать о русских поражениях в Афганистане и Чечне, потирая руки… взахлеб рассказывать о гибели нашего космоса, о ликвидации нашей оборонной промышленности». Эти люди, по мнению критика, мешают нашему национальному возрождению. По Бондаренко, поэт вывел категорию «враг народа» гораздо раньше, чем Иосиф Сталин. В частности, он вспоминает и про Андрея Битова, и про Евгения Евтушенко, которые не подписались бы под следующими словами Александра Сергеевича Пушкина (стихотворение «Бородинская годовщина»):

Но вы, мутители палат,

Легкоязычные витии;

Вы, черни бедственный набат,

Клеветники, враги России! [67].

«Солнце русской поэзии» в своих произведениях пророчески предугадал и судьбу славянских народов, а именно распад единого государства. «Державным оком» он видел не только слабые места на русском и славянском пространстве, но и все те геополитические узлы, на которых держатся наши национальные интересы, «и которые вечно мечтают разрубить наши европейские враги». В таком непрерывном противостоянии Александр Сергеевич выступает отнюдь не как европеец. А следующий тезис Владимира Григорьевича заслуживает особенного внимания, так как напрямую связан с нашими днями, даже несмотря на то, что статья вышла в свет в далеком 1999 году. Критик пишет, что А. С. Пушкин предчувствовал давнее стремление Запада отсечь от нас Украину, о чем говорится в поэме «Полтава»:

Украйна глухо волновалась,

Давно в ней искра разгоралась.

Друзья кровавой старины

Народной чаяли войны,

Роптали, требуя кичливо,

Чтоб гетман узы их расторг,

И Карла ждал нетерпеливо

Их легкомысленный восторг.

Вокруг Мазепы раздавался

Мятежный крик: пора, пора! [84].

Здесь же читаем:

Теперь бы грянуть нам войною

На ненавистную Москву…

Владимир Григорьевич справедливо замечает, что украинские националисты союзу с братским и кровным русским народом предпочли диктатуру немцев и американцев. «Не хотят видеть единую Советскую Армию на украинской земле и одновременно мечтают о вводе войск НАТО. Какой-то комплекс национальной несостоятельности в этом есть. С братьями поссориться, а к заклятым врагам, ляхам или немцам, пойти в услужение – это и есть украинская "незалежность"». Напомним, статья написана 24 года назад, но как актуальна она оказалась сегодня, в каком-то смысле и самого В. Бондаренко можно назвать пророком.

Все-таки несмотря на правильный угол зрения, который мы видим в статье Владимира Григорьевича, нельзя сказать, что сам материал получился удачным, поскольку критик, подобно многим, делает из Александра Сергеевича Пушкина своего современника: «Нет вопроса, с кем был бы Пушкин в наши дни? Естественно, не с НТВ и его проамериканской, пронатовской политикой!». Он не просто рассуждает на тему патриотизма и «имперского мышления» поэта, а вводит в повествование политические фигуры и реалии того времени: первого президента России Бориса Ельцина, министра внутренних дел Владимира Рушайло, чеченских террористов Шамиля Басаева и Салмана Радуева, бывшего президента Югославии Слободана Милошевича, второго мэра Москвы Юрия Лужкова и т.д. Весь текст Владимира Бондаренко – это эмоциональный отклик на происходящее в стране в те годы: «Туберкулез и сифилис, голод, миллионы бездомных детей, разрушенная экономика, небывалая преступность и лихорадочный блеф ельцинского правления». Складывается ощущение, что на первом месте в статье все же стоит политическая картина мира, А. С. Пушкин, скорее, второстепенен. Но этому есть объяснение: В. Г. Бондаренко пишет статью в переломный для страны момент, когда до конца ХХ века остается всего один год и России, помимо новых путей дальнейшего развития, приходится искать и новых национальных пророков.

В творческой биографии Владимира Григорьевича Бондаренко есть еще один текст, посвященный Александру Сергеевичу Пушкину, «Маскарад», он тоже вышел в июне 1999 года в газете «Завтра» [14]. Материал напоминает уже проанализированный выше текст, потому что здесь снова появляются политические образы. Центральной темой статьи стало празднование 200-летия со дня рождения гения русской литературы. По мнению критика, праздник превратился в политический маскарад, на котором каждый примерял на себя маску Александра Сергеевича. Владимир Бондаренко иронизирует: политические силы страны как будто бы включали поэта в предвыборные списки, но под вторым номером: «Явлинский и Пушкин. Черномырдин и Пушкин. Селезнев и Пушкин», а в адрес Бориса Ельцина звучит еще более едкая насмешка: «Даже Ельцин очнулся как-то в два часа ночи от дурного сна… и потребовал к себе томик стихов Пушкина, выискивая столь близкую ему строку: "Выпьем с горя, / Где же кружка"». Только Владимир Жириновский не принимал участие во всенародном празднике, как отмечает В. Г. Бондаренко, в силу неприятия русской поэзии.

Критик говорит и о лирических предисловиях, которые для сборника стихов составили Черномырдин и Ельцин, и о пушкинских медалях, которыми стали активно награждать политических деятелей. С воодушевлением Владимир Григорьевич делится своими личными впечатлениями от торжества: «Москва вообще полностью припушкинилась. Пушкинскую маску примеряли на себя здания и стадионы, банки и магазины, метро и троллейбусы… Скажу честно, такая Москва мне понравилась. И громадное пушкинское действо на Красной площади, с включением лучших музыкантов и артистов, мне тоже пришлось по душе». Праздник, организованный мэром Москвы Юрием Лужковым, получился великолепным.

На фоне остальных критик выделяет фигуру на тот момент нового премьер-министра Сергея Степашина. Во-первых, Степашин единственный, кто предпочел отметить юбилей гения национальной литературы в Михайловском, посетить его могилу, сказать важные слова на открытии праздника и выступить на вечере поэзии. Сама атмосфера Михайловского пропитана духовностью, в нем ярче чувствуется державность и русскость и Александра Сергеевича Пушкина, здесь уже не сделаешь из него «карманного поэта, веселого циника, эротомана». По этой причине, думает В. Бондаренко, такие, как Андрей Битов, Белла Ахмадулина и другие, собрались в Таврическом дворце Санкт-Петербурга, где царила тотальная антирусскость. Критик убежден, что Сергей Степашин поступил правильно, выступлением в Михайловском он как будто примерил на себя «русские державные доспехи», сказав, что А. С. Пушкин остается для всех нас настоящим и любимым русским поэтом и пророком, который был вместе с русской землей и с русским духом. Упомянул премьер и о правительстве России, которое несмотря на все трудности выделило деньги на воссоздание музея в Михайловском. Критик снова подшучивает: «Опасно ездить высоким чиновникам по русским святыням, тоже русского духу набираются». Владимир Григорьевич подмечает важную деталь в поведении Степашина: на торжественном вечере он не раз называл себя русским человеком, на что поэтесса Надежда Мирошниченко удивленно отреагировала: «Сергей Вадимович, впервые в жизни слышу, чтобы премьер-министр России не стеснялся во всеуслышание заявить, что он "русский человек" и ведет себя как русский человек».

В. Бондаренко резюмирует: этот юбилей показал, что Александр Сергеевич – это воплощение нашей русской национальной идеи, вокруг которой может сплотиться весь народ. Академик Александр Панченко назвал поэта мирским святым, а Юрий Лужков сделал в те дни Москву пушкинской. Критик убежден, первым, кто из государственных деятелей отметил великую роль нашего классика как объединителя нации был Иосиф Сталин. Именно при нем были проведены два масштабных юбилея, которые в буквальном смысле ввели Александра Пушкина в каждый дом и сделали его народным поэтом, так как столетием ранее с его творчеством были знакомы только образованные круги.

Показательно и то, как на 200-летний юбилей отреагировала либеральная пресса. «Московский комсомолец» пожалел зрителей, которым пришлось смотреть фильмы про жизнь и творчество Александра Сергеевича и экранизации его сказок, а не американские боевики и мультики. Независимая газета» писала, что от А. С. Пушкина «тошнит», а «телепушкиниана берет за горло мертвой хваткой». В этой связи Владимир Бондаренко задается вполне резонным, но, к сожалению, риторическим вопросом: «Почему наше телевидение не раздражают бесконечные сверхпышные празднования то Жванецкого, то Окуджавы, то Аллы Пугачевой, а от Пушкина "тошнит"? Почему "Независимая газета" прямо вопит, что Пушкин "всем надоел"? А Березовский не надоел?». По сути, за 20 с лишним лет ничего не изменилось, сегодня мы видим такое же негативное отношение к гению в современных СМИ, где принято перевирать факты, придумывать мифы и заниматься распространением клеветы.

В заключение Владимир Григорьевич Бондаренко формулирует важную мысль: Пушкина не может быть много, его всегда не хватает. Добавим: нужно читать и перечитывать труды нашего классика. Однако, следующими словами Владимир Григорьевич значительно упрощает цель, к которой нужно стремиться русскому читающему обществу: «Хоть любой беспризорник таким образом впервые со стихами своего народного гения познакомится. Даже майки с портретами, даже конфетные коробки». К сожалению, массовость образа Александра Сергеевича Пушкина вряд ли сможет повлиять на поистине вдумчивое и серьезное изучение его произведений и биографии.

Нельзя обойти стороной еще один текст «Понимаем ли мы Онегина?» – это интервью, которое Владимир Бондаренко берет у Александра Минкина по случаю недавно вышедшей книги «Немой Онегин» [15]. Этот опус мы уже подробно рассматривали на страницах данной работы. Нужно сразу сказать, дискуссия получилась неоднозначной, поскольку, с одной стороны, Владимир Григорьевич еще в начале интервью уточняет, что с А. Минкиным они давние оппоненты не только на литературном поле, но и на политическом, а с другой – говорит, что книга А. Минкина стала для него открытием и показала главного героя романа в стихах под другим углом. Хочется верить, что про «открытие» Владимир Бондаренко говорит в ироничном и в переносном смысле слова, так как ничего нового о романе А. С. Пушкина книга Минкина не сообщила, а наоборот, исказила содержание и главную идею произведения. Книгу Александра Минкина критик называет не литературоведческим, а человеческим исследованием, намекая на антинаучность текста, отсутствие фактов и безосновательные выводы. Но что касается вопросов собеседнику, здесь нужно признать, Владимиру Григорьевичу не удалось выстроить интересный текст с философскими размышлениями о творчестве А. С. Пушкина, работа получилась поверхностной, обо всем и сразу.

В статье не хватает возражений В. Бондаренко, например, когда на его вопрос «Что сейчас для нас Пушкин?» Александр Минкин отвечает: это торговая марка в виде кафе, пирожных, кораблей, водки, сигарет и прочего. По какой-то причине никто из двух собеседников не говорит об Александре Сергеевиче как о великом классике мировой литературы, отмечая только его массовость и брендирование образа. Единственное замечание, которое мы слышим от критика – это то, что Александр Викторович «распыляет сиюминутное вечным», примешивая в повествование о творчестве поэта Кашпировского и его методы лечения. Опытный и грамотный интервьюер заострил бы внимание на том, что собеседник ушел от темы, но Владимир Григорьевич сознательно или случайно пропустил этот момент: в первый раз он спросил, что Минкин видит общего между Онегиным, Чацким и Печориным. Этот вопрос, как и следующую повторную реплику Бондаренко «Есть ли, на твой взгляд, между Онегиным и Печориным параллели?», Александр Минкин проигнорировал, вероятно, потому что не знал ответа на этот вопрос.

В. Бондаренко дает не совсем понятное название материалу – «Понимаем ли мы Онегина?», однако о самом герое в тексте практически нет никаких рассуждений, вероятно, имелось в виду название произведения, но в кавычки его не взяли. В чем действительно оказался прав Владимир Бондаренко, так это в том, что «люди вновь захотят перечитать Пушкина», по крайней мере для того, чтобы лишний раз убедиться в том, что автор «Немого Онегина», который «мнит» себя новатором, на самом деле Александра Сергеевича вовсе не понимает.

Заметим, что в названных выше материалах Владимир Бондаренко не раз упоминает Андрея Битова в негативном ключе, давайте разберемся, почему. У Андрея Битова есть сборник об Александре Сергеевиче Пушкине, который состоит из тематически разных текстов небольшого объема. Мнение писателя о классике мировой литературы неоднозначное, о чем можно судить по его высказываниям. Например, в тексте «Утроение Пушкина» он выдвигает очень спорную гипотезу о том, что в России слава Александру Сергеевичу Пушкину досталась только благодаря операм Чайковского [11]. Поэтому якобы даже не стоит задаваться вопросом, по какой причине на Западе он не так популярен, – заключает А. Битов. 

С этой мыслью можно поспорить, хотя бы потому что она умаляет творческие заслуги самого поэта, ведь славу и народную любовь к А. С. Пушкину принесли его бессмертные тексты и талант, а отнюдь не оперы Петра Ильича. Тем более что в опере «Евгений Онегин» не все слова подлинно пушкинские. Александр Сергеевич считается гением мировой классики, поэтому нет оснований судить о том, что он не прославлен за рубежом. К слову, в 2021 году в «Российской газете» появилась статья «Почему Пушкина читают от Сиэтла до Сингапура», в ней рассказывалось об онлайн-марафоне Pushkin for the Whole World, в рамках которого тысячи людей со всего света присылали ко дню рождения Пушкина видео с прочтением его стихов [108]. Все это длилось около пяти часов, и это была только четверть от всего присланного людьми. В этом смысле Андрей Георгиевич близок Ивану Сергеевичу Тургеневу, который на Пушкинских торжествах сказал, что он не уверен, сможет ли имя Пушкина в мировом культурном сознании стать в один ряд с именами Гомера, Гете и Шекспира. Как видим, спустя столетия Александр Сергеевич остается великим мировым поэтом и прозаиком.

В другом тексте «Пушкин и компьютер» Андрей Битов, как ему кажется, новаторски сравнивает поэта с индуистским божеством: «Так он и пишет, жонглируя, как Шива, в четыре руки (сразу в нескольких файлах): то стихи, то письмо, то драму, то прозу» [10]. Может, кому-то это покажется интересным сопоставлением, однако, на наш взгляд, выглядит нелепым, как и в целом весь текст. Так, память поэта называется «компьютерной и представляет собой единство всех текстов поэта, как написанных, так и несозданных». По мнению А. Битова, она позволяла Пушкину «собрать любой текст воедино в любой точке (воткнув перо в чернильницу, как "флешку" в комп)». В разделе «Пушкин и политбюро» писатель цитирует Никиту Сергеевича Хрущева, который об Александре Сергеевиче отзывался следующим образом: «Не наш поэт. Какой-то холодный, высокомерный, аристократичный. Мне ближе Есенин и Твардовский». Соглашаясь с политиком, Андрей Битов к такой характеристике добавляет: «Никто не сказал честнее». Соответственно, А. С. Пушкина народным поэтом он не считает, об этом, кстати, его выражение: «Пушкин не стремился к так называемой народности, а создавал ее как менталитет. Не успел». Почему не успел? Что здесь имеется в виду? Непонятно.

В материале «Цитирование как текст» Андрей Георгиевич Битов тоже удивляет читателя своей противоречивостью: он вдруг принимается убеждать нас в том, что стихи А. С. Пушкина не поются, хотя ранее утверждал, что поэт прославился благодаря операм Чайковского. В резкой манере писатель комментирует не только якобы отсутствие у пушкинской поэзии мелодичности, но и ее содержание: «Трудно спеть мысль. Поэзия должна быть глуповата… – это он не нам, не будущим поколениям поэтов, принявших это его высказывание к сведению, а, скорее всего, сам себе сказал» [12]. А к концу статьи и вовсе делает из классика сумасшедшего, подобно тому, как сегодня в СМИ изображают Гоголя: «Не то, чтоб разумом моим // Я дорожил. Не то чтоб с ним // Расстаться был не рад…  – это не поэтическая гипербола, а факт. Не дай мне Бог сойти с ума… – не просто стихи, а молитва».

В заключение можно отметить, что Владимир Бондаренко в своих материалах изображает Александра Сергеевича Пушкина символом русскости и противостояния Западу, отмечает уникальность его поэзии и непереводимость на другие языки мира. Критик подчеркивает патриотическую позицию поэта и любовь к Родине, видит его пророком, сумевшим предугадать судьбу славянских народов. Однако, подобно многим, В. Бондаренко делает из А. С. Пушкина современника, вводя его в политический контекст своего времени и подгоняя цитаты из произведений классика под события конца ХХ века. В статьях Владимира Григорьевича фигуры государственных деятелей оказываются на первом месте, Пушкин же – все-таки второстепенен.

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ

1.    Александр Минкин – «Немой Онегин» : Лекции. Внутри // YouTube. – URL: https://www.youtube.com/watch?v=6NAZtC22p4M (дата обращения: 10.03.2023).
2.    Альтернативная история. Пушкин / Kaspersky Russia // YouTube. – URL: https://www.youtube.com/watch?v=r1RyhWNdV1Y (дата обращения: 28.03.2023).
3.    Анненков, П. В. Пушкин в Александровскую эпоху / сост. А. И. Гарусов. – Минск : Лимариус, 1998. – 360 с. – ISBN 985-6300-04-5.
4.    Барковская, Е. Главным человеком, который спровоцировал гибель Пушкина, был сам Пушкин / Е. Барковская // Новая Газета. – URL: https://novayagazeta.ru/articles/2018/12/12/78913-glavnym-chelovekom-kotoryy-sprovotsiroval-gibel-pushkina-byl-sam-pushkin (дата обращения: 17.03.2023).
5.    Безбородова, К. С. Роль конформизма в структуре манипуляции массовым сознанием / К. С. Безбородова // Cyberleninka.ru. – URL: https://cyberleninka.ru/article/n/rol-konformizma-v-strukture-manipulyatsii-massovym-soznaniem/viewer (дата обращения: 21.03.2023).
6.    Белинский, В. Г. Сочинения Александра Пушкина. Статьи 8, 9 / предисл. С. Машинского. – Барнаул : Алт. кн. изд-во, 1973. – 96 с.
7.    Белковский, С. Пушкин – 220 / С. Белковский // Сноб. – URL: https://web.archive.org/web/20220812163312/https://snob.ru/entry/178066/ (дата обращения: 18.03.2023).
8.    Биографический указатель. Андрей Донатович Синявский // Hrono.ru. – URL: http://www.hrono.ru/biograf/bio_s/sinjavski.php (дата обращения: 29.04.2021).
9.    Биографический указатель. Вадим Валерианович Кожинов // Hrono.ru. – URL: http://www.hrono.ru/biograf/bio_k/kozhinov_vv.php (дата обращения: 20.05.2021).
10.    Битов, А. Пушкинский том (сборник). Пушкин и компьютер / А. Битов // ВикиЧтение. – URL: https://biography.wikireading.ru/206339 (дата обращения: 28.04.2023).
11.    Битов, А. Пушкинский том (сборник). Утроение Пушкина / А. Битов // Pushkin-lit.ru. – URL: http://pushkin-lit.ru/pushkin/articles/bitov-pushkinskij-tom/utroenie-pushkina.htm (дата обращения: 26.04.2023).
12.    Битов, А. Пушкинский том (сборник). Цитирование как текст / А. Битов // Pushkin-lit.ru. – URL: http://pushkin.lit-info.ru/pushkin/articles/bitov-pushkinskij-tom/citirovanie-kak-tekst.htm (дата обращения: 29.04.2023).
13.    Бондаренко, В. Г. Пушкин – XXI / В. Г. Бондаренко // Завтра. ру. – URL: https://biography.wikireading.ru/55830 (дата обращения: 18.04.2023).
14.    Бондаренко, В. Маскарад / В. Бондаренко // Завтра. ру. – URL: https://zavtra.ru/blogs/1999-06-1571 (дата обращения: 24.04.2023).
15.    Бондаренко, В. Понимаем ли мы Онегина? / В. Бондаренко // Литературная газета. – URL: https://lgz.ru/article/-13-6731-01-04-2020/ponimaem-li-my-onegina/ (дата обращения: 25.04.2023).
16.    Бушин, В. Юбилей террориста / В. Бушин // Российский писатель. – URL: https://rospisatel.ru/bushin-shost.html (дата обращения: 12.03.2023).
17.    Быков, Д. Новые и новейшие письма счастья / Д. Быков // Enivers.ru. – URL: https://e– univers.ru/upload/iblock/cb2/v06vn5o149kg7o9j21gevjlrzfirvy2k.pdf (дата обращения: 21.04.2023).
18.    Вересаев, В. В. Пушкин в жизни / В. В. Вересаев // lit-info.ru. – URL: http://veresaev.lit-info.ru/veresaev/kritika-veresaev/pushkin-v-zhizni/anonimnyj-paskvil-pervyj-vyzov-zhenitba-dantesa.htm (дата обращения: 23.03.2023).
19.    Виноградов, Л. Талант сердца. К 70-летию Валентина Непомнящего // Православие.ru. – URL: https://pravoslavie.ru/127.html (дата обращения: 07.05.2021).
20.    Волгин, И. Л. Последний год Достоевского: исторические записки / И. Л. Волгин. – 4-е изд., испр. и доп. – М.: АСТ: Зебра Е, 2010. – 736 с. – (Знаки времен). С. 341. 
21.    Гальцева, Р. А., Роднянская, И.Б. К портретам русских мыслителей. – М. : Петроглиф ; Патриаршее подворье храма-домового мц. Татианы при МГУ, 2012. – 748 с. – (Российские Пропилеи). – ISBN 978-5-98712-066-8-3.
22.    Горбачева Н. Б. Прекрасная Натали / Н. Б. Горбачева // ЛитМир. – URL: https://litmir.club/br/?b=191998&p=13 (дата обращения: 27.03.2023).
23.    Дементьева, Е. В постели с гением / Е. Дементьева // Московский Комсомолец. – URL: https://spb.mk.ru/articles/2013/06/06/865562-v-posteli-s-geniem.html (дата обращения: 14.03.2023).
24.    Добролюбов, Н. А. Избранные литературно-критические статьи / издание подготовил Ю. Г. Оксман. – М. : Наука, 1970. – (Литературные памятники).
25.    Достоевский, Ф. М. Дневник писателя. 1880 август. Глава вторая. Пушкин / Ф. М. Достоевский // Русская виртуальная библиотека. – URL: https://rvb.ru/dostoevski/01text/vol14/02journal_80/331.htm (дата обращения: 11.03.2023).
26.    Достоевский, Ф. М. Полное собрание сочинений. Т. 26. – Л. : Наука, 1984. – С. 129–149. 
27.    Дубровина, М. Пушкин издевается не только над читателем. Филолог Леонид Клейн о том, почему публика не подготовлена к «Евгению Онегину» / М. Дубровина // Lenta.ru. – URL: https://lenta.ru/articles/2016/02/13/onegin/ (дата обращения: 16.03.2023).
28.    Дуэль и смерть Пушкина // История. РФ. – URL: https://histrf.ru/read/articles/duel-i-smiert-pushkina-event (дата обращения: 22.03.2023).
29.    Захарова, А. А. Понятие о чести и рыцарстве у русских дворян XIX – начала XX вв. / А. А. Захарова // Cyberleninka.ru. – URL: https://cyberleninka.ru/article/n/ponyatie-o-chesti-i-rytsarstve-u-russkih-dvoryan-xix-nachala-xx-vv/viewer (дата обращения: 22.03.2023).
30.    Ивонина, Л.Ф. Сальери и Моцарт в проблематике художественного образа (в продолжение темы)  // Universum: филология и искусствоведение : электрон. научн. журн. – 2019. – № 2 (59). – URL: https://7universum.com/ru/philology/archive/item/6862 (дата обращения: 12.02.2021).
31.    Ильин, И. А. Пророческое призвание Пушкина // Собр. соч. Т. 6. Кн. 2. – М. : 1997. – С. 37–69. 
32.    Исповедь Пушкина // Слово Божие. – URL: https://slovobozhie.com/2020/11/ispoved-pushkina.html (дата обращения: 09.04.2023).
33.    Казинцев, А. И. Вдохновенная ошибка / А. И. Казинцев // Родная Кубань. – URL: https://rkuban.ru/archive/rubric/literaturovedenie-i-kritika/literaturovedenie-i-kritika_14560.html (дата обращения: 06.04.2023).
34.    Казинцев, А. И. Обсуждение книги Абрама Терца «Прогулки с Пушкиным» / А. Казинцев // Вопросы литературы. – 1990 – №10. – C. 77-153.
35.    Казинцев, А. И., Павлов, Ю. М. Искусство понимать / А. И. Казинцев, Ю. М. Павлов // Родная Кубань. – URL: https://rkuban.ru/archive/rubric/gost-zhurnala/gost-zhurnala_6677.html (дата обращения: 16.04.2023).
36.    Кожинов, В.В. Великое творчество. Великая Победа. – М. : Воениздат, 1999. – 328 с.  – (Редкая книга). – ISBN 5-203-01-887-1.
37.    Красникова, М. «Не мстить за меня! Я все простил!». Ко дню смерти Александра Пушкина / М. Красникова // Православие.ru. – URL: https://pravoslavie.ru/144401.html (дата обращения: 10.04.2023).
38.    Кто же в России не поверит и не прислушается к Пушкину?. Мемы, блоги, пародии как свидетельства народной любви Сергиенко // Мел. – URL: https://mel.fm/ucheba/uchitelya/9875206-pushkin_memes (дата обращения: 01.04.2023).
39.    Кудряшов, К., Мурзина, М., Леонова, М. Увалень. Дуэлянт. Бабник. Александр Пушкин и женщины, окружавшие его / К. Кудряшов, М. Мурзина, М. Леонова // Аргументы и факты. – URL: https://aif.ru/culture/person/uvalen_duelyant_babnik_aleksandr_pushkin_i_zhenschiny_okruzhavshie_ego (дата обращения: 15.03.2023).
40.    Легендарный российский журналист уволился из «Московского Комсомольца» // info24.ru. – URL: https://info24.ru/news/legendarnyj-rossijskij-zhurnalist-uvolilsya-iz-moskovskogo-komsomolca.html (дата обращения: 04.03.2023).
41.    Манипуляторы: признаки, отношение к людям, черты характера и способы защиты // Psychbook.ru. – URL: https://psychbook.ru/417359a-manipulyatoryi-priznaki-otnoshenie-k-lyudyam-chertyi-haraktera-i-sposobyi-zaschityi (дата обращения: 07.03.2023). 
42.    Маяковский, В. В. Юбилейное / В. В. Маяковский // РуСтих. – URL: https://rustih.ru/vladimir-mayakovskij-yubilejnoe/ (дата обращения: 13.04.2023).
43.    Минкин, А. В. Немой Онегин / А. В. Минкин // Флибуста. – URL: https://flibusta.org.ua/b/597703/read (дата обращения: 09.03.2023).
44.    Морсова, Н. Минкин вернулся к нечистотам / Н. Морсова // Сегодня. Ру. – URL: https://www.segodnia.ru/content/193686 (дата обращения: 11.03.2023).
45.    Немой Онегин. Часть пятая // Московский Комсомолец. – URL: https://www.mk.ru/culture/2017/10/27/nemoy-onegin-chast-pyataya.html (дата обращения: 06.03.2023).
46.    Немой Онегин. Часть шестая // Московский Комсомолец. – URL: https://www.mk.ru/culture/2017/11/02/nemoy-onegin-chast-shestaya.html (дата обращения: 06.03.2023).
47.    Непомнящий, В. С. Пушкин. Русская картина мира : вып.VI. – М.  : Наследие, 1999. – 544 с.  – (Пушкин в ХХ веке).
48.    Непомнящий, В. С. Пушкин. Русская картина мира / В. С. Непомнящий. – Москва : Терра : Книжный клуб «Книговек», 2019. – 688 с. – ISBN 978-5-4224-1576-2.
49.    Непомнящий, В. С. Удерживающий теперь. Феномен Пушкина и исторический жребий России. Предварительные итоги XX века // Новый мир. – 1996. – № 5.
50.    Непомнящий, В.С. Поэзия и судьба: над страницами духовной биографии Пушкина / В.С. Непомнящий. – 2-е изд., доп. – М. : Советский писатель, 1987. – 448 с.
51.    Непомнящий, В.С. Собрание трудов : в 5 т. – Москва : Издательский центр МГИК, 2019. – Т. 3. – 510 с. – ISBN 978-5-94778-555-5.
52.    Никишов, Ю. М. Когда стихи читают как прозу. Развенчание опуса А. Минкина «Немой Онегин» / Ю. М. Никишов // Cyberleninka.ru. – URL: https://cyberleninka.ru/article/n/kogda-stihi-chitayut-kak-prozu-razvenchanie-opusa-a-minkina-nemoy-onegin (дата обращения: 05.03.2023).
53.    Об авторе. Владимир Бондаренко // ВикиЧтение. – URL: https://biography.wikireading.ru/55830 (дата обращения: 17.04.2023).
54.    Ободовская, И. М. После смерти Пушкина: Неизвестные письма / И. М. Ободовская // RoyalLib.com. – URL: https://royallib.com/book/obodovskaya_irina/posle_smerti_pushkina_neizvestnie_pisma.html (дата обращения: 25.03.2023).
55.    Ободовская, И. М., Дементьев, М. А. Вокруг Пушкина / И. М. Ободовская, М. А. Дементьев // ЛитМир. – URL: https://litmir.club/br/?b=248458&p=19 (дата обращения: 20.03.2023).
56.    Обсуждение книги Абрама Терца «Прогулки с Пушкиным» // Вопр. лит. – 1990. – № 10. – C. 77-153. 
57.    Обсуждение книги Абрама Терца «Прогулки с Пушкиным» // Вопр. лит. – 1990. – № 10. – C. 75.
58.    Павлов, Ю. М. Александр Казинцев как критик и публицист: путеводитель / Ю. М. Павлов // Родная Кубань. – URL: https://rkuban.ru/archive/rubric/literaturovedenie-i-kritika/literaturovedenie-i-kritika_14476.html (дата обращения: 07.04.2023).
59.    Первое послание к Коринфянам святого апостола Павла // Православный календарь. – URL: https://days.pravoslavie.ru/bible/b_1-kor13.htm (дата обращения: 08.04.2023).
60.    Писарев, Д. И. Критика / Д. И. Писарев. – Москва : Директ-Медиа, 2014. – 420 с. – ISBN 978-5-4475-3464-6.
61.    Поэма А.С. Пушкина «Руслан и Людмила». Новаторство А.С. Пушкина в жанре поэмы // Информационный филологический ресурс Myfilology.ru. – URL: https://myfilology.ru//russian_literature/istoriya-russkoj-literatury-xix-veka/poema-as-pushkina-ruslan-i-lyudmila-novatorstvo-as-pushkina-v-zhanre-poemy/ (дата обращения: 10.02.2021).
62.    Пушкин – Чаадаеву: «Ни за что на свете я не хотел бы переменить Отечество» // Правмир. – URL: https://www.pravmir.ru/pushkin-chaadaevu-ni-za-chto-na-svete-ya-ne-xotel-by-peremenit-otechestvo-ili-imet-druguyu-istoriyu/ (дата обращения: 12.04.2023).
63.    Пушкин в воспоминаниях современников. – М. : Захаров, 2005. – (Биографии и мемуары). – ISBN 5-8159-0539-9.
64.    Пушкин в русской философской критике. Конец XIX–XX век. – М. – СПб. : Университетская книга, 1999. – 591 с. – (Российские Пропилеи). – ISBN 5-7914-0034-9. 
65.    Пушкин что ли?! Сортировка отходов: кто если не ты. Социальная реклама / Российский экологический оператор // YouTube. – URL: https://www.youtube.com/@user-gv8kc8wp7v (дата обращения: 30.03.2023).
66.    Пушкин, А. С.  Стихотворения 1809–1836 годов / А. С. Пушкин. – Москва : Издательство Юрайт, 2019. – 604 с. – (Памятники литературы). – ISBN 978-5-534-12168-1.
67.    Пушкин, А. С. Бородинская годовщина / А. С. Пушкин // Культура. РФ. – URL: https://www.culture.ru/poems/4967/borodinskaya-godovshina (дата обращения: 22.04.2023).
68.    Пушкин, А. С. Воспоминания в Царском селе / А. С. Пушкин // РуСтих. – URL: https://rustih.ru/aleksandr-pushkin-vospominaniya-o-carskom-sele/ (дата обращения: 20.04.2023).
69.    Пушкин, А. С. Два чувства дивно близки нам / А. С. Пушкин // РуСтих. – URL: https://rustih.ru/aleksandr-pushkin-dva-chuvstva-divno-blizki-nam/ (дата обращения: 19.04.2023).
70.    Пушкин, А. С. Евгений Онегин: роман в стихах / А. С. Пушкин. – Москва : Эксмо, 2020. – С. 83.
71.    Пушкин, А. С. Евгений Онегин: роман в стихах / А. С. Пушкин. – Москва : Эксмо, 2020. – С. 91.
72.    Пушкин, А. С. Евгений Онегин: роман в стихах / А. С. Пушкин. – Москва : Эксмо, 2020. – С. 33.
73.    Пушкин, А. С. Евгений Онегин: роман в стихах / А. С. Пушкин. – Москва : Эксмо, 2020. – С. 26.
74.    Пушкин, А. С. Евгений Онегин: роман в стихах / А. С. Пушкин. – Москва : Эксмо, 2020. – С. 8.
75.    Пушкин, А. С. Евгений Онегин: роман в стихах / А. С. Пушкин. – Москва : Эксмо, 2020. – С. 27.
76.    Пушкин, А. С. Евгений Онегин: роман в стихах / А. С. Пушкин. – Москва : Эксмо, 2020. – С. 194.
77.    Пушкин, А. С. К вельможе // Интернет-Библиотека Алексея Комарова. – URL: https://ilibrary.ru/text/710/p.1/index.html (дата обращения: 08.02.2021).
78.    Пушкин, А. С. Капитанская дочка / А. С. Пушкин // Интернет-Библиотека Алексея Комарова. – URL: https://ilibrary.ru/text/107/p.3/index.html (дата обращения: 10.03.2023). 
79.    Пушкин, А. С. Письма. Вяземскому П. А., 1 декабря 1826 г. / А. С. Пушкин // Русская виртуальная библиотека. – URL: https://rvb.ru/pushkin/01text/10letters/1815_30/01text/1826/1396_213.htm (дата обращения: 13.03.2023).
80.    Пушкин, А. С. Письма. Вяземскому П. А., 29 ноября 1824 г. / А. С. Пушкин // Русская виртуальная библиотека. – URL: https://rvb.ru/pushkin/01text/10letters/1815_30/01text/1824/1283_100.htm (дата обращения: 09.03.2023).
81.    Пушкин, А. С. Письма. Пушкиной Н. Н., 21 августа 1833 г. / А. С. Пушкин // Русская виртуальная библиотека. – URL: https://rvb.ru/pushkin/01text/10letters/1831_37/01text/1833/1712_524.htm (дата обращения: 18.03.2023).
82.    Пушкин, А. С. Письма. Пушкиной Н. Н., 30 сентября 1830 г. / А. С. Пушкин // Русская виртуальная библиотека. – URL: https://rvb.ru/pushkin/01text/10letters/1815_30/01text/1830/1542_359.htm (дата обращения: 19.03.2023).
83.    Пушкин, А. С. Письма. Пушкиной Н. Н., не позднее 29 октября 1830 г. / А. С. Пушкин // Русская виртуальная библиотека. – URL: https://rvb.ru/pushkin/01text/10letters/1815_30/01text/1830/1545_362.htm (дата обращения: 20.03.2023).
84.    Пушкин, А. С. Полтава / А. С. Пушкин // Интернет-Библиотека Алексея Комарова. – URL: https://ilibrary.ru/text/447/p.1/index.html (дата обращения: 22.04.2023).
85.    Пушкин, А. С. Пророк : [стихотворения] / Александр Пушкин. – СПб. : Амфора. ТИД Амфора ; М. : ИД Комсомольская правда, 2011. – 238 с. : ил.  – (Великие поэты).
86.    Пушкин, А. С. Роман в стихах «Евгений Онегин» / А. С. Пушкин // Poetry-classic.ru. – URL: http://www.poetry-classic.ru/3-38.html (дата обращения: 08.03.2023). 
87.    Пушкин, А. С. Сват Иван, как пить мы станем…  // Культура. РФ. – URL: https://www.culture.ru/poems/5643/svat-ivan-kak-pit-my-stanem (дата обращения: 15.05.2021).
88.    Пушкин, А. С. Собрание сочинений в 10 томах. – М. : ГИХЛ, 1959–1962. –  Т. 2. Стихотворения. 1823–1836 // Русская виртуальная библиотека. – URL: https://rvb.ru/pushkin/01text/01versus/0423_36/1835/0607.htm (дата обращения: 06.02.2021).
89.    Пушкин. Последние годы жизни поэта, травля обществом и трагический финал / Центральное Телевидение // YouTube. – URL: https://www.youtube.com/watch?v=r9fYmoedobA (дата обращения: 24.03.2023).
90.    Распутин, В. Г. Пушкинская речь Валентина Распутина / В. Г. Распутин // Родная Кубань. – URL: https://rkuban.ru/archive/rubric/pryamaya-rech/pryamaya-rech_13918.html (дата обращения: 11.04.2023).
91.    Реклама Майский чай – «Александр Пушкин. Евгений Онегин. Российская классика» / Рекламная пауза // YouTube. – URL: https://www.youtube.com/watch?v=6mdLIUhMXTI (дата обращения: 29.03.2023).
92.    Розанов, В. В. А. С. Пушкин // Пушкин в русской философской критике: конец XIX – первая половина XX вв. – М. : Книга, 1990. – 527 с. – ISBN 5-212-00261-3. 
93.    Розанов, В. В. Возврат к Пушкину // Пушкин в русской философской критике: конец XIX – первая половина XX вв. – М. : Книга, 1990. – 527 с. – ISBN 5-212-00261-3.
94.    Розанов, В. В. Пушкин и Лермонтов // Пушкин в русской философской критике: конец XIX – первая половина XX вв. – М. : Книга, 1990. – 527 с. – ISBN 5-212-00261-3. 
95.    Рыжова, Е. С. Письмо В. А. Жуковского к С. Л. Пушкину о смерти поэта (по материалам англоязычного литературоведения) / Е. С. Рыжова // Молодой ученый. – 2009. – № 3 (3). – С. 104–107. – URL: https://moluch.ru/archive/3/200/ (дата обращения: 07.02.2021).
96.    Селезнев, Ю. И. Достоевский / Ю. И. Селезнев.  – [2-е изд.]. – Краснодар: Книга, 2020. – 536 с.: ил. С. 512. 
97.    Симонов, К. М. Жди меня // Культура. РФ. – URL: https://www.culture.ru/poems/32975/zhdi-menya-i-ya-vernus (дата обращения: 24.05.2021).
98.    Синявский/Терц и сила метафоры. Скандалы вокруг «Прогулок с Пушкиным» // ВикиЧтение. – URL: https://lit.wikireading.ru/46678 (дата обращения: 15.04.2023).
99.    Современный Пушкин в картинах Алексея Сергиенко // MoiaRussia. – URL: https://moiarussia.ru/sovremennyj-pushkin-v-kartinah-alekseya-sergienko/ (дата обращения: 31.03.2023).
100.    Соловьев, В. С. Судьба Пушкина // Интернет Библиотека Алексея Комарова. – URL: https://ilibrary.ru/text/1003/p.10/index.html (дата обращения: 05.02.2021).
101.    Соломон Волков: «С "Немым Онегиным" Александра Минкина случилось невероятное происшествие» // Московский Комсомолец. – URL: https://www.mk.ru/culture/2021/09/28/solomon-volkov-s-nemym-oneginym-aleksandra-minkina-sluchilos-neveroyatnoe-proishestvie.html (дата обращения: 12.03.2023).
102.    Строганов, М. В. О стихотворении А.С. Пушкина «Нет, я не дорожу мятежным наслажденьем...» / М.В. Строганов // Новое литературное обозрение. – 1997. – № 28. – С. 180–187.
103.    Строганов, М. В. О стихотворении А.С. Пушкина «Нет, я не дорожу мятежным наслажденьем...» / М.В. Строганов // Новое литературное обозрение. – 1997. – № 28. – С. 180–187.
104.    Сычёва, Л. А. Вспоминая Александра Казинцева / Л. А. Сычева // МОЛОКО. – URL: http://moloko.ruspole.info/node/12527 (дата обращения: 04.04.2023).
105.    Филатов, Н. Вся жизнь Пушкина – это движение от тьмы к свету : беседа с протоиереем Артемием Владимировым о творчестве А.С. Пушкина и его судьбе // Православие.ru. – URL: https://pravoslavie.ru/93986.html (дата обращения: 01.05.2021).
106.    Шестов, Л. А. С. Пушкин // Пушкин в русской философской критике: Конец XIX – первая половина XX века. – М., 1990. – С. 197.
107.    Щеглова, Д. Специалисты выяснили, был ли Пушкин блогером XIX века / Д. Щеглова // Российская газета. – URL: https://rg.ru/2019/06/06/reg-cfo/specialisty-vyiasnili-byl-li-pushkin-blogerom-xix-veka.html (дата обращения: 02.04.2023).
108.    Яковлева, Е. Почему Пушкина читают от Сиэтла до Сингапура / Е. Яковлева // Российская газета. – URL: https://rg.ru/2021/07/11/pochemu-pushkina-chitaiut-ot-sietla-do-singapura.html (дата обращения: 27.04.2023).


 

06.07.2023

Статьи по теме