Симпозиум тараканов в головах «филологинь»

В ноябре этого года культурный резонанс вызвало письмо автора «Русской народной линии» Ирины Ушаковой министру просвещения РФ С.С. Кравцову. Поводом послужило стихотворение писательницы Линор Горалик,  выбранное для анализа в школьной олимпиаде в Подмосковье, при этом являющееся пропагандой гомосексуализма [1]. Событие уже привычное, стоящее в длинном ряду подобных.

В августе актриса Мария Шукшина на вручении ордена «За заслуги перед Отечеством» высказалась о «вирусе бескультурья» в нашей стране: «Отсутствие совести, нравственности, национальных героев (вернее, они есть, но их имена лучше в культурном обществе не упоминать), отсутствие морали ведёт к необратимым процессам, ведёт к деградации нации <...> Запрос на духовность и нравственность в обществе есть, поверьте, есть, и говорю я про бОльшую часть гражданского общества, и игнорировать его — просто преступление перед людьми» [5]. Ролик выступления на Youtube  набрал 775 тысяч просмотров и 42 тысячи лайков. Комментаторы благодарили Марию за смелое высказывание: «Умница и красавица! Заслуженная награда! Спасибо Вам, Мария Васильевна, за смелость, за правду!»; «Вот это речь!!! Не в бровь, а в глаз. Таких слов при награждении никто никогда не произносил. Достойная дочь своего отца. Браво, Мария!!!»;   [5].

Эти случаи весьма показательны как признаки надвигающейся катастрофы. Одной из сфер, поджидающих опасность, является литература. Влияние на неё оказывает современная либеральная интеллигенция, диктующая постулаты западной «новой этики». «Просветители» предлагают применить к людям, жившим во времена другого менталитета, в иной парадигме, «нравственные» законы последних десяти лет.

Кураторы (ой, извините) «кураторки» из Школы литературных практик, партнёром которой является скандально известная «Шанинка», представили проект «Камон, канон», где «исследовали классическую литературу в контексте современности». Они попросили «журналисток, филологинь… прокомментировать канонические произведения, используя современную оптику» [3]. А проще говоря, определить, соответствует ли данное произведение современным прогрессивным веяниям или нет.

Итак, что нам предлагают «филологини» сотворить с великим русским писателем Михаилом Юрьевичем Лермонтовым?

Нам демонстрируют вырванное высказывание Максима Маскимовича о горцах из романа «Герой нашего времени»: «Ужасные бестии эти азиаты! Вы думаете, они помогают, что кричат? А черт их разберет, что они кричат? Быки-то их понимают; запрягите хоть двадцать, так коли они крикнут по-своему, быки все ни с места... Ужасные плуты! А что с них возьмешь?.. Любят деньги драть с проезжающих... Избаловали мошенников! Увидите, они еще с вас возьмут на водку. Уж я их знаю, меня не проведут!». Предлагают мнение современного человека — из тех, что ищут в сетях признаки сексизма, расизма и, черт знает, каких еще поводов «позапретительствовать». И часто банят людей неведомо за что. За чувство юмора. За то, что они люди, а не боты.

Дальше «эксперт» по поводу лермонтовской прозы делает следующий вывод: «В этом отрывке есть ксенофобия — предубеждение против людей другой национальности; также применимо: маргинализация, этническая стереотипизация, колониальная оптика» [4]. И, похоже, готов уже «забанить» Михаила  Юрьевича за нетолерантность. Напоминает ситуацию с удалением, а позже с цензурой фильма «Унесённые ветром» в Америке за слово «нигер», которое использовалось в историческом контексте.

Научный сотрудник дома-музея Лермонтова Кристина Сарычева пытается объяснить адептам гуманизма обратного действия элементарные вещи. О преемственности идей Иоганна Готфрида Гердера, писавшего в своем философском труде, что по крови/происхождению своему человек может быть более мирным или диким, гостеприимным или грубым. Затем Сарычева упоминает влияние этой идеи на русских славянофилов и на творчество поэта, упоминает произведения Лермонтова, где повествование ведется от имени горца и образ подан с уважением — но всё сказанное оказывается неважно и меркнет перед мнением, выраженным кратко и упрощенно, не вдумываясь в детали. То есть понятно для всех.

Итак, слово «ксенофобия» сказано. «Эксперты» не различают тонкостей, доступных филологу. И если воспитать не филологов, а роботов или, как выражаются «кураторки», «филологинь» — те любой приговор произнесут без сомнений и метаний. Устроить посмертное аутодафе классику будет занятно, к тому же это понизит уважение к великой русской литературе еще на несколько пунктов.

Та же аудитория узрела в лермонтовской «Тамани» эйблизм (предубеждение против людей с инвалидностью, снисходительное отношение к ним в истории о слепом воришке, пособнике контрабандистов: «Признаюсь, я имею сильное предубеждение против всех слепых, кривых, глухих, немых, безногих, безруких, горбатых и проч. Я замечал, что всегда есть какое-то странное отношение между наружностью человека и его душою: как будто с потерею члена душа теряет какое-нибудь чувство».

Приглашенная Анна Лапетина, «авторка телеграм-канала об инвалидности и феминизме», заявляет (пунктуация и орфография «авторки»): «С чего-то  автор высказывания решил, что может давать оценку людям с инвалидностью, более того, их душам. И согласно его оценке, люди, у которых отсутствует какая-либо конечность, не функционирует какой-то орган восприятия. Вообще люди с «ненормативной» внешностью — это, в общем, неполноценные люди не только внешне, но и внутренне» [4].

Зачем ангажированным замечать, что герой именует такое отношение между наружностью и душой странным, то есть и сам не уверен в его правдивости? Зачем ей вспоминать, что дело происходит в позапрошлом веке, когда калека не имел надежды на социальную поддержку, а значит, был обречен на маргинальное положение в обществе? Зачем думать над тем, для чего автор придает персонажам те или иные черты, приписывает определенные взгляды, создавая образ?

Всё это мешает главному занятию нынешних литературоведов, филологов — устранять конкурентов, сбрасывать с парохода современности значимые фигуры, освобождая пространство для «своих».

Сами видите, уже сделан шаг в сторону «промывания мозгов» массам под видом повышения интереса к классике, которой, по мнению некоторых, необходимо устроить казнь.

С литературными критиками абсолютно та же ситуация. Некоторые из них прямо говорят, что художественная ценность произведения для них значит намного меньше, чем взаимоотношения с автором. Если ты принят в «тусовку», то будут тебе и издательства, и литературные премии, а если ты не пишешь про геев, аборты или Холокост, то и положительных отзывов тебе не видать. Потому что, как бы ни противопоставляли себя «мейнстриму» эти деятели, у них есть четкий список того, что можно писать, а что писать не надо, чтобы на обложке твоей изданной книги появилась заветная надпись: «Критик Иван Сидорович Петров рекомендует!»

Проблемы нынешней творческой «тусовки» в том, что она замкнута сама в себе. Эти люди оторваны от жизни простого народа и черпают вдохновение не из объективной реальности, а на симпозиуме тараканов в голове.

Отсюда можно сформулировать, что одна из главных проблем современных российских критиков – личное бежит далеко впереди объективного. Литературный обозреватель «Медузы» и преподаватель ВШЭ Галина Юзефович, рассуждая о русском романе, говорит следующее: «Я бы не сказала, что мне не хватает великого русского романа. Скорее, мне не хватает русского романа, который фиксировал бы что-то важное для меня сиюминутно, пусть даже оно перестанет быть важным спустя какое-то время. Мне не хватает просто русского романа, который я прочитаю с восхищением, с эмоциями, сильными и яркими, пусть и негативными. Бог с ним, с великим...» [2]. Вот она какая — профессиональная критика! Галина Леонидовна не говорит о состоянии современной российской литературы.  Её, видимо, это не интересует. Сиюминутное восхищение важнее!

Более того, та же Юзефович вообще отказывает книгам в их истинном предназначении. На Фантассамблее-2018 она выступила с феерической речью. Я не буду цитировать все — только самое «вкусное».

Главная суть заключена вот в этом высказывании: «…в глухое советское время действительно вопросы этики были бесконечно важны. Но это время, слава богу, кончилось, началось какое-то другое. То есть книга с воспитательным пафосом, книга, опирающаяся на и пропагандирующая какие-то традиционные ценности, сегодня, скорее всего, прочитана за пределами любителей фантастических романов с фланцами, и гетеросексуальными героями, и скрепами, они не ... ну то есть понятно, что каждый вот этот элемент, он ещё немножко сужает аудиторию, ещё немножко загоняет фантастику в гетто, ещё больше сужает вот эту рамку, в которой вы живёте» [7].

Потом дама-критик продолжает: «Но если амбиции простираются чуть дальше, то надо думать, грубо говоря, обо мне, а для меня важны другие вещи» [7]. Мы уже поняли, что это за вещи…

Что оценивает критик? Он оценивает произведения по основным параметрам – грамотность, слог, образы и мотивация героев, композиция и т.д. Пункт «важное для меня» не предусмотрен.

Ну и вторая проблема российских критиков (плавно вытекающая из первой) – невежество. Непредвзятый критик ни за что не даст положительную оценку книге, где есть героиня, которая «надевает тугое декольте» и суровые мускулистые воины — натуралы.

Именно поэтому церемонии вручения литературных премий тоже превратились в сюрреалистические балаганы или тихие встречи по обмену признанием между участниками одной и той же тусовки.

У  Галины Юзефович есть свой одноимённый ютуб-канал, где она берет интервью у деятелей культуры, в основном либерального толка, таких как Дмитрий Глуховский, Людмила Улицкая, Андрей Макаревич. Вот как она сама высказывается на тему феминизма в интервью с писательницей Татьяной Толстой: «Я иногда смотрю на ихних (она, к слову, ещё и писатель - А.Д.) оголтелых западных феминисток, и думаю, а можно нам их по обмену опытом на две недели. Пускай приедут, наведут шороху…» [6]. Толстая, в свою очередь, говорит, что в России есть свобода и на эти темы можно шутить и высказывать свое мнение, тогда как там «сметут». Но Галина Леонидовна уверено гнёт свою линию и отказывается от чужого мнения (а точнее факта), потому что ей «хочется перекоса в сторону феминизма».

У каждого есть свои пристрастия, но человек образованный и эрудированный не будет выпячивать их, когда от него требуется взвешенная, независимая и профессиональная оценка.

Однако, кое в чём можно согласиться с «авторками» из школы литературных практик: «Реальность мается без художественного осмысления». Стране нужны молодые авторы, талантливые и пишущие на «злобу дня», но не ангажированные, не смотрящие на русского человека из-под тонированного стекла машины, управляемой личным водителем. Авторы, которые знают жизнь и не считают себя лучше и умнее читателя.

Список использованных источников:

1. Демидов Антон. На писательницу Линор Горалик пожаловались в ФСБ из-за «аморальности» в стихах  [Электронный ресурс] // Газета. Ру. – 2021. – URL: (дата обращения: 08.12.2021) https://m.gazeta.ru/culture/news/2021/11/13/n_16850161.shtml

2. Караев Николай. Галина Юзефович: великий русский роман – сферический конь в вакууме. [Электронный ресурс] // Rus.Postimees.ee. – 2021. – URL: (дата обращения: 09.12.2021) https://rus.postimees.ee/6143205/galina-yuzefovich-velikiy-russkiy-roman-sfericheskiy-kon-v-vakuume

3. Кузнецова Анна. Де-канонизация: как нам читать классическую литературу и создавать новую?  [Электронный ресурс] // Literatice. ru. – 2021. – URL: (дата обращения: 08.12.2021) http://literatice.ru/decanonization

4. Максимова Марина. «Форма цензуры»: «Унесённые ветром» вернулись на HBO Max с комментариями о расизме  [Электронный ресурс] // Russia Today. – 2021. – URL: (дата обращения: 08.12.2021) https://russian.rt.com/nopolitics/article/758480-ssha-unesyonnye-vetrom-rasizm

5. «Мария Шукшина: вирус бескультурья выкашывает человечество».  [Электронный ресурс] // YouTube . – 2021. – URL: (дата обращения: 08.12.2021) https://youtu.be/3E4RQFjx0ls

6. Юзефович Галина. Татьяна Толстая об изменах и внебрачных детях Льва Толстого, феминизме и британских агентах.  [Электронный ресурс] // YouTube . – 2021. – URL: (дата обращения: 09.12.2021)  https://youtu.be/Q7v5cGnY134

7. Tartaglione. Лекция Галины Юзефович на Фантассамблее-2018, расшифровка (транскрипт, стенограмма, текст). [Электронный ресурс] // LiveJournal. – 2021. – URL: (дата обращения: 09.12.2021) https://tartaglione.livejournal.com/810.html

16.12.2021

Статьи по теме