24.03.2021
Я так думаю…
– Написать бы о чем-нибудь хорошем!
Хорошее…Что ж, такое, безусловно есть. Закрывая глаза, прокручивая слово «хорошее» приходит в голову мой самый любимый фильм. Кто-то, пожалуй, удивится, но это не какая-нибудь новомодная экранизация, зарубежное фэнтэзи об инопланетном вторжении или двухчасовая зарисовка кризиса отношений между парнем и девушкой.
Наира Арзуманян
«Мимино» – три слога, вызывающих теплую волну эмоций, накрывающих с головой. У меня нет кумиров, к которым я подбегаю на улице с просьбой сфотографироваться, но, если бы была возможность встретить где-нибудь Георгия Данелию – я, однозначно, поблагодарила бы его за эти золотые полтора часа.
В первые отрывки из телекартины я увидела по телевизору в раннем детстве. Папа очень любит советское кино, поэтому знакомство с фильмами началось у меня с «Кавказской пленницы», «Бриллиантовой руки», «Операции «Ы» и других приключений Шурика». Но особое внимание всегда уделялось мной «Мимино». Наверное, из-за яркой внешности Вахтанга Кикабидзе, Фрунзика Мкртчяна и смешных фраз, став среди старшего поколения крылатыми: «Я пешком постою», «Я там так хохотался», «Я вам один умный вещь скажу, но вы только не обижайтесь».
С каждым новым просмотром в осознанном возрасте начинаешь задумываться над деталями, на которые до этого не обращал внимания. Я не хочу критиковать чье-то творчество, однако, много ли фильмов поистине глубоких, чистых и светлых можно найти сегодня у современных режиссеров? Они, безусловно, есть. Но ни один из них не смог вызвать во мне столько восхищения. Ведь сколько смысла и ценностей скрывает в себе эта короткая картина!
«Мимино» – в переводе с грузинского языка «сокол», так называли главного героя Валико Мизандари друзья и коллеги. Зрителям открывается шикарный вид: зеленые горы, бегающие по траве животные и дети, подбегающие к приземляющие к вертолету. Играет песня «Чито-Гврито» о птичке-невеличке.
Простой житель города Телави, закончивший Воронежское училище, и работающий пилотом транспортного вертолета. Валико живет своей обычной жизнью, перевозит местных жителей и их животных в Тбилиси: «– Валико, в списке написано, что было 7 баранов. А где седьмой? – А ты себя посчитал?» Мизандари заботится о своей семье: дедушке, сестре и племяннике. Односельчане души не чают в нем, всегда отзывчивом и добром мужчине, который переводит им во время коллективного просмотра фильм с русского языка на грузинский.
Такие простые взаимоотношения между всеми людьми с самого начала заряжают своей искренностью даже через экран.
–Валико, какой у тебя размер ноги?
– 42, а что?
–Жена купила мне обувь югославскую, маломерит.
–Отдай Анзору.
Но здесь решает вмешаться начальник: «Не засоряйте линию связи! И вообще, 41 размер у меня, а не у Анзора».
Все было обыденно до того, как на аэродроме Мимино столкнулся с бывшим однокурсником, теперь работающим летчиком международным рейсов. Мучимый мыслями, Валико просит характеристику у Гиви, начальника, для работы в большой авиации. «–А не поздно тебе? Подумай. –Я уже подумал.» Он твердо настроен добиться своей мечты, которую когда-то, видимо, пришлось отложить ради помощи близким.
Всем тяжело прощаться с близким человеком. Особенно не хочет расставаться с Мизандари племянник. Варлаам специально не снимает цепь с вертолета, пытаясь не дать ему взлететь. В окне перед пилотом прощальная запоминающаяся картина: дед Котэ, сестра, племянник и собака Зарбазан (с груз. «пушка») прижавшись друг другу грустно глядят на него. Их много, но выглядят они очень одиноко и брошено.
– Не хочу бинокль, Валико! Не хочу бинокль! – мчась за вертолетом, кричит Варлаам.
Следующий эпизод открывается нам уже в Москве: «–Папа, к тебе пришел грузин!», Валико представляется, произносит свою знаменитую теперь уже фразу «Спасибо, я пешком постою» и передает записку от тети Нины из Тбилиси. С заселением в гостиницу ему помогли, хотя в итоге и выяснилось, что тетю Нину никто из супругов не знал.
Именно в гостинице он знакомится с Рудиком Хачикяном, шофером из Дилижана, которого заселили в номер, перепутав с однофамильцем-профессором. Здесь, по моему мнению, и начинается история настоящей дружбы. С самой первой встречи становится понятно, что две родственные и одинаково искренние души нашли друг друга в большом незнакомом городе. Даже их ссоры выглядят безобидно и вызывают только смех. То, как они в ресторане, заказывая то грузинскую, то армянскую музыку, соревновались на танцполе и спорили, где вода вкуснее:
– У нас в Дилижане, в кухне, открываешь простой кран: вода течет – второе место в мире занимает.
– А первое Ереван, да?
– Нет, Сан-Франциско.
– А Боржом? Сначала подумай, потом говори.
Рудик дает советы касаемо Ларисы Ивановны, и когда та не пришла в театр, говорит: «Валик джан, я тебе один умный вещь скажу, но только ты не обижайся: ты и она не две пары в сапоги». Но Мимино даже и не думает обижаться, а дружески, когда выясняет, что новую машину Хачикяна не угнали, смеется: «Рудик джан, ты только не обижайся. Я тебе один умный вещь скажу, твоя машина стоит в соседнем дворе. Я так думаю!»
Несмотря на то, что Рудик спешил уехать домой, он даже и не подумал бросить Валико одного в тюрьме. Он волновался, искал подставных свидетелей, пытался уговорить Нукзара Папишвили забрать свое заявление, обещая расплатиться за люстру. На суде будучи свидетелем Рудик пытался оправдать друга, а когда его сведения стали противоречить, заявляет: «Слушай, я русский язык нехорошо знаю!
«Когда ему приятно, я буду чувствовать, что мне тоже приятно» – так считает дилижанец, поэтому без сожаления может отдать другу дорогое колесо для продажи или проделать лишний путь до Телави, оставив дорогому приятелю записку с приветствием.
В фильме также ярко показана гордость мужчины вкупе с чувством стыда, Мимино наотрез отказывался рассказывать из-за чего произошла ссора с Нукзаром. Как оказалось, Папишвили обещал жениться на его сестре, склонил к сожительству, а потом бросил ее беременную, уехав. Становится понятным предостережение деда Валико, перед тем как второй собрался улететь в Москву: «Если его где-то встретишь – не убивай. Не так поймут». Ведь это прямо нанесенная обида и бесчестие для семьи.
Просить у кого-то деньги взаймы – не менее легкая для главного героя задача. В аэропорту с намерением уехать домой, после отказа в принятии на работу в авиационные линии, у сослуживца отца, он просит 38 рублей, которые обещает через 3 дня вернуть. При этом он не смотрит Волохову в глаза, опуская взор и краснея от стыда.
Несмотря на то, что Мизандари оказался сыном не сослуживца Волохова, тот помогает воплотить его мечту в жизнь. Валентин Константинович становится пилотом международных авиалиний.
Не менее важная тема – тема родины, которая нитью проходит через весь фильм. Когда Рудик отказывает оставаться дольше, говоря, что очень сильно соскучился по дому, Валико с грустью вспоминает родные места и это всегда вид на цветущие горы из окна вертолета. Будучи в иностранном телефонном бюро, Мимино соединяют не с грузинским Телави, а с Тель-Авив. На другом конце провода оказывается его земляк, который просит спеть его любимую песню. Валико не отказывает и вместе с плачущим Исааком всей душой поет народную песню. Решающим был вопрос коллеги-пилота: «Валентин Константинович, хорошо, наверное, сейчас в горах?» После диалога раздраженный Мизандари грубит стюардессе, а это, в свою очередь, является знаком того, что он обдумывает важное решение. Он спрашивает у нее:
–Хотите с самолета выпрыгну?
– Нет, не хочу.
–А я хочу.
Валико возвращается домой.
Фильм поднимает важные жизненные вопросы, но особенность его в том, что в конце не остается осадок, только легкость, умиротворение и щемящая душу радость, сопровождающие зрителя на протяжении всего действия. Я так думаю!..
24.03.2021
Статьи по теме