26.12.2024
Личность и творчество В. Высоцкого в восприятии В. Бондаренко
Дарья Соломяник
«Что же будет с Россией? Кто мне ответит?.. Да здравствует безумие, если я и подобные мне — безумны! И да здравствует все, что касается всего, что волнует и утешает!»
Владимир Высоцкий
Творчество барда Владимира Высоцкого до сих пор является предметом споров для многих литературных критиков. Сочинитель кощунственных стихотворений о пушкинской русалке или «голос поколения»? Для критика Владимира Бондаренко Высоцкий стал тем, кто вступил в «поединок со смертью».
В своей книге «Последние поэты империи» (2005) «неистовый» (характеристика, которую вынес в заголовок своего материала по случаю 75-летнего юбилея критика А.А. Проханов) посвятил целую главу творчеству «обреченного» Высоцкого. На сайтах Интернет-архивов до сих пор можно встретить восторженные описания к данному энциклопедическому собранию. В книге представлены творческие портреты представителей совершенно противоположных эстетических школ, политических воззрений. Аннотация гласит: «Все герои этой книги объединены одним - они последние поэты империи» [6]. В одном ряду с Беллой Ахмадулиной, Владимиром Высоцким и Иосифом Бродским стоят Николай Рубцов и Юрий Кузнецов.
Глава, посвящённая личности и творчеству барда, начинается с кратких автобиографических сведений. Владимир Григорьевич описал все заслуги актёра и сочинителя песен, не забыл упомянуть о всенародном характере его творчества. Однако в данном утверждении я соглашусь с мнением критика Станислава Куняева, который рассматривал деятельность барда с точки зрения поэзии: «Был ли Высоцкий явлением общероссийским? Да. Но был ли он значительным поэтическим явлением? Конечно, нет» [5]. Однако о разговоре критиков с двумя полярными мнениями мы поговорим позднее, так как впереди нас ждёт беседа Владимира Григорьевича с актёром театра и кино Валерием Золотухиным.
Отмечу приятную особенность, замеченную мной во время изучения главы о Высоцком. Бондаренко в своём тексте пожелал осветить личность и творчество барда всесторонне. Критик не пытался найти в «поэте» лишь положительные качества личности, указать на творческий потенциал или, наоборот, упрекнуть в отсутствии веры и идеологии. Такой подход, я считаю, наиболее удачным для того, чтобы не создавать ложных представлений у читателей. Как и сам Бондаренко, Владимир Высоцкий выступает в данном материале личностью амбивалентной.
Однако вернёмся к интервью с Золотухиным. Беседа была опубликована 15 февраля 2000 года в газете «Завтра» и получила название «Валерий Золотухин: "Он был поэт!"». Бондаренко задаёт правильный вопрос в самом начале диалога, критик интересуется мнением собеседника о ценности Высоцкого в русской литературе и русской культуре. Звёздный актёр даёт довольно «размытый» ответ на этот вопрос: «Строгого отбора я не производил, такого однозначного ответа у меня нет. Я не сторонний наблюдатель и не тонкий эстет, который берет в руки книжку и выбирает свои любимые произведения» [12].
Ответ Золотухина на вопрос Бондаренко о «народности» Высоцкого тоже показался мне достаточно спорным. Актёр сравнивает барда с Сергеем Есениным и считает, что тот принадлежит к «народным русским поэтам» [12].
Однако не кажется мне, что подобными словами можно назвать человека, который ради собственной популярности и звучности песен послал Россию к чертям:
В куски разлетелася корона,
Нет державы, нет и трона.
Жизнь России и законы —
Все к чертям! [7]
Ещё одним, опровергающим мнение Бондаренко, становится «Песня о старом доме» (1974), которую бард представил студентам МГУ:
В дом заходишь как
Все равно в кабак,
А народишко —
Каждый третий — враг [11].
Сомневаюсь, что человек, который отзывался о своём народе, как о враге, действительно, имел в душе тёплые чувства к русским людям и своим корням.
Есть у Высоцкого и те произведения, которые согреют русскую душу. К примеру, стихотворение о Великой Отечественной войне «Братские могилы» (1963) или знаменитое произведение «Как по Волге-матушке» (1972), которую любят ставить в пример те критики, которые воспевают барда и на каждом углу кричат о его патриотизме и любви к собственной стране.
Одним из сторонников таких идей продолжительной время являлся и сам Владимир Григорьевич, позже его мнение изменилось. В статье «Поединок со смертью» он пишет, что «русскость» Высоцкого проявляется в дневниковых записях, которые не предназначались для читателей. Следы любви к России и чувства сопричастности к русскому народу критик находит в письмах барда к любимой: «Теперь все. Люблю. Я — Высоцкий Владимир Семенович, по паспорту и в душе русский… Влюблен. В тебя…». Или в другом письме: «Сегодня впервые посмотрел на себя в зеркало, — зрелище удручающее — веснушки, краснота, волосы выгорели и глаза тоже (но стал похож на русского вахлака, от еврейства не осталось и следа)».
Однако за год до смерти у Высоцкого «прорываются» строки о его еврейской крови, которые цитирует и сам Бондаренко:
Казалось мне, я превозмог
И все отринул.
Где кровь, где вера, где чей Бог?..
Я — в середину [9].
Думаю, что в данный период из актёра и сочинителя песен начинает вырываться самое сокровенное. Высоцкий стоит «в середине», между еврейством и чувством причастности ко всему русскому. Отсюда можно сделать вывод, что даже в конце своей жизни он так и не смог принять ни еврейскую кровь, ни русскую.
В книге Бондаренко «Последний поэты империи» в главе о Высоцком тема любви к Родине становится одной из центральных. Автор уделяет ей достаточно много внимания и искренне сочувствует «болезни» барда. Владимир Григорьевич жалеет, что актёр так и не смог принять ни одну национальную идею, не пришел к вере в Бога. Дети послевоенного времени, к которым причисляется Высоцкий, по мнению Бондаренко, лишь «играют в войну», путают правду и вымысел, «понарошку воспевая то белых, то красных»:
Я лег на сгибе бытия,
На полдороге к бездне, —
И вся история моя —
История болезни [8].
Бондаренко сочувствует барду, который «кричал о болезни» всего общества. Соглашусь с критиком в том, что именно благодаря «надрыву» несколько поколений граждан нашей страны так полюбили творчество Высоцкого.
Главной ролью Владимира Высоцкого, по мнению автора, становится «заполнение зловещей пустоты в душах людей». Наполняли души людей в непростое время и поэт Николай Рубцов, и писатель Василий Белов, однако в основу их произведений вошли размышления о жизни и судьбе русского народа, причастность ко всему русскому. Трагедия и судьба русского крестьянства, «заступничество» Белова и «подпитка» в виде народной культуры в творчестве Рубцова стали тем, что наполняло души людей.
Так оценивает Бондаренко то наполнение, которое дал народу Высоцкий: «Его личной борьбой было заполнение зловещей пустоты в душах людей. Чем угодно: хоть клоунами, хоть нечистой силой, хоть спортивными страстями. Лучше верить в «Спартак», чем ни во что не верить…» [4].
Во время интервью с актёром Владимир Бондаренко задаёт один из главных вопросов, который до сих пор является предметом споров многих критиков: «Высоцкий прежде всего актер, певец, бард или поэт?»
Ответ Золотухина мы опустим и сразу же перейдём к характеристике, которую даёт сам критик: «Владимир Высоцкий прежде всего поэт. Большинство его фильмов уже сегодня никого поразить не могут. Пленки с записью актерской игры нужны лишь специалистам. А он поэт со своей мелодикой. Потому он так безнадежно и рвался к поэтам».
Отношение Бондаренко к Высоцкому становится очевидным. По мнению критика бард - поэт с собственным стилем и творческим потенциалом. Однако посмею не согласиться, и добавлю, что поэзия не состоит из одной лишь мелодики и стиля. Считаю, что литературные произведения предназначены не только для домашнего чтения или заучивания в школе, воспитательная функция для многих поэтов является основой их творчества. Данный фактор полностью отсутствует в стихотворениях «поэта» Высоцкого. Для того, чтобы подтвердить собственные мысли, достаточно взглянуть на текст «Лукоморья», которое ненароком может прочесть любой ученик начальной школы, перепутав со знаменитым произведением Александра Сергеевича Пушкина:
Здесь и вправду ходит кот, как направо — так поет,
Как налево — так загнет анекдот,
Но ученый сукин сын — цепь златую снес в торгсин,
И на выручку один — в магазин.
<...>
А русалка — вот дела! — честь недолго берегла
И однажды, как смогла, родила.
Тридцать три же мужика — не желают знать сынка:
Пусть считается пока сын полка.
<...>
Так что, значит, не секрет: Лукоморья больше нет.
Все, о чем писал поэт, — это бред [10].
Данное «произведение» сам Высоцкий назвал «антисказкой». Обозреватель Пётр Курский в парижской газете «Русская мысль» написал подробный разбор песни и назвал её «сатирой» на те события, которые происходили в стране [13]. Лично мне кажутся кощунственными строки о русалке, богатырях и самом чудесном Лукоморье. Те строки, которые для детей становятся «отправной точкой» в мир сказок и литературы, Высоцкий превратил пошлую песню, очевидно, для деградации населения. Возмущения о «Лукоморье» можно найти у многих критиков, в том числе и у Станислава Куняева, с которым у Бондаренко произошла беседа о творчестве актёра и сочинителя не самых народных песен.
Диалог нельзя рассматривать как беседу противоборствующих сторон, есть в словах критиков и согласие с мнением собеседника. Однако полярность мнений Бондаренко и Куняева всё же прослеживается. О значимости барда упоминалось ранее, поэтому не буду заострять внимание на аргументах двух критиков. По словам Станислава Юрьевича, «русскость» Высоцкого проявлялась в умелой игре. Бондаренко совершенно правдиво замечает, что среди моряков и рыбаков, работяг со строек и жителей провинций, бард пользовался огромной популярностью. Владимир Григорьевич задаётся вопросом: «Почему его приняли низы? Что в нем было такого, что сближало с народом?» [5].
Куняев видит такое особое отношение к Высоцкому в том, что актёр смог талантливо сыграть русский темперамент. Станислав Юрьевич говорит: «Это тоже великое дело — сыграть талантливо русский темперамент. <...> Он умел как артист сыграть русский характер, его интонации статью, обликом, глазами, аккордами, всем».
Однако актёрский дар и поэтический Куняев противопоставляет, что я считаю наиболее правильным, когда речь заходит о личности Владимира Высоцкого. Несмотря на доводы Станислава Юрьевича, Бондаренко всё же не изменяет своей позиции: «А ты не допускаешь, что он и заигрался именно в этой роли, перепутал в конце концов роль с жизнью и кончил жизнь как чисто русский поэт?»
Наиболее интересной темой диалога становится сопоставление жизни Высоцкого и Есенина, о котором первым начинает говорить Владимир Григорьевич. Такие параллели считаю абсолютно неуместными. Трагическую жизнь Сергея Есенина невозможно сравнивать с богемным миром, в котором жил и творил бард. Куняев справедливо отмечает, что русский поэт Сергей Александрович является выразителем собственного времени. Произведения гениального писателя пронизаны исторической атмосферой, искренней любовью к родной земле. Высоцкий же, пришедший из «игрового мира», пакует чемоданы и выезжает из страны для «передышки». Станислав Куняев говорит: «В нем не было все-таки есенинской цельности. Есенина принимали все. Ненавидя или любя».
О писательском «таланте» Владимира Высоцкого высказывался и Василий Белов в своей речи на Пленуме Союза писателей России в Вологде 9 декабря 1999 года: «Первым и самым мощным разрушителем, музыкальным Дудаевым был Владимир Высоцкий. С него началась окончательная расправа над русским мелосом. Это я не боюсь сказать именно здесь, в филармонии, где люди филармонические призваны внедрять именно национальную мелодическую культуру. Да, хриплый этот, жеребячий голос Высоцкого похоронил великую музыкальную культуру нашей Родины. Это был один из главных способов разрушения эстетики, а следовательно, и национальной культуры, а значит, один из элементов государственного разрушения» [1].
Слова Белова полностью соотносятся с моими собственными мыслями о «поэте - Высоцком». Однако для Владимира Бондаренко бард всё же остаётся русским поэтом.
При этом, в своей статье «Поставьте памятник Белову» (2014), Владимир Григорьевич меняет собственное мнение о том, каким должен быть русский поэт. В нескольких строках прослеживается нескрываемое осуждение деятельности как самого барда, так и тех, кто на протяжении многих лет «спонсировали» сохранение памяти о Высоцком. Отмечу, что в данном тексте критику всё же удаётся прийти к правильным выводам о личности «недопоэта»: «Вот поставили в Москве памятники Бродскому и Окуджаве, назвали улицы и переулки в честь Андрея Вознесенского, Владимира Высоцкого, значит, и сторонники у них были влиятельные, и мэр Москвы пошёл навстречу культуре. А сверстник и Вознесенского, и Высоцкого, отнюдь не менее значимый и в отечественной, и в мировой культуре великий наш прозаик Василий Белов таких покровителей и сторонников не имеет» [3].
Подобные мысли автор выразил и в статье «Очерки литературных нравов», написанной в 1987 году: «Как критикам быть сегодня со «сложными именами», со «сложными произведениями», с тем, что вчера не печаталось, не пелось, не демонстрировалось? Все ли извлеченное на экраны и на страницы журналов является искусством? Рок-музыка, ранее критиковавшаяся, сегодня прославляется по всем программам. Песни Высоцкого, не допускаемые ранее на экраны телевизоров, сегодня вставляются даже в кулинарные передачи. Его стихи во всех журналах, во всех газетах. Негативные мнения о нем полностью игнорируются и запрещаются так же, как когда-то запрещались положительные» [2]. Подобные идеи актуальны и в наши дни, когда в Интернете, на экранах телевизоров и по радио постоянно «крутят» одних и тех же безликих артистов, которые ничего полезного не смогут дать молодому поколению.
Высоцкий, по мнению Бондаренко, выиграл свой «поединок со смертью» и якобы достойно погиб без всякой великой цели. Великая или нет, но цель у «поэта», актёра и сочинителя песен должна быть. Именно поэтому бард, в глазах многих людей, так и не смог выйти из битвы с самим собой.
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
1. Белов В., Бараков В. Пророческое слово Василия Белова // Речь Василия Белова на пленуме Союза писателей России в Вологде 9 декабря 1999 года [Электронный ресурс] // Родная Кубань. – 2020. – URL: https://rkuban.ru/archive/rubric/pryamaya-rech/pryamaya-rech_467.html (дата обращения: 19:12.24)
2. Бондаренко В. Очерки литературных нравов [Электронный ресурс] // Родная Кубань. – 2014. – URL: https://rkuban.ru/archive/rubric/literaturovedenie-i-kritika/literaturovedenie-i-kritika_16405.htmlt (дата обращения:19.12.24)
3. Бондаренко В. Поставьте памятник Белову. Полемические заметки [Электронный ресурс] // День литературы – 2014. – URL: https://denliteraturi.ru/article/313t (дата обращения:19.12.24)
4. Бондаренко В.Г. «Поединок со смертью: Владимир Высоцкий» // Последние поэты империи : очерки литературных судеб.– М. : Молодая гвардия, 2005. – 363 - 392.
5. Бондаренко В.Г. «Станислав Куняев. Дитя безвременья (Беседа о Высоцком с Владимиром Бондаренко)» // Последние поэты империи : очерки литературных судеб.– М. : Молодая гвардия, 2005.
6. Бондаренко В.Г. Последние поэты империи: очерки литературных судеб [Электронный ресурс] // Интернет Архив. – 2005. – URL: https://archive.org/details/2005-./page/754/mode/2up (дата обращения: 16.12.2024)
7. Высоцкий В. В Куски разлетелася корона... [Электронный ресурс] // Культура.рф. – 1965. – URL: https://www.culture.ru/poems/19570/v-kuski-razletelasya-korona (дата обращения:16.12.24)
8. Высоцкий В. История болезни [Электронный ресурс] // Культура.рф. – 1975. – URL: https://www.culture.ru/poems/19758/pesnya-o-starom-dome (дата обращения:18.12.24)
9. Высоцкий В. Казалось бы я превозмог [Электронный ресурс] // Литпортал: Жемчужина.рф – 1979. – URL: https://жемчужина-рф.рф/poetry/?verse_id=22277 (дата обращения:16.12.24)
10. Высоцкий В. Лукоморья больше нет... [Электронный ресурс] // Культура.рф. – 1975. – URL: https://www.culture.ru/poems/19670/lukomorya-bolshe-net (дата обращения:18.12.24)
11. Высоцкий В. Песня о старом доме [Электронный ресурс] // Культура.рф. – 1966. – URL: https://www.culture.ru/poems/19758/pesnya-o-starom-dome (дата обращения:16.12.24)
12. Золотухин В. «ОН БЫЛ ПОЭТ!» (Беседа с Владимиром БОНДАРЕНКО о Владимире ВЫСОЦКОМ) [Электронный ресурс] // Завтра. – 2000. – URL: https://zavtra.ru/blogs/2000-02-1581 (дата обращения: 16.12.24)
13. Кравчинский М. Музыкальные диверсанты [Электронный ресурс] // – 2016.– URL: https://litresp.ru/chitat/ru/К/kravchinskij-maksim-eduardovich/muzikaljnie-diversanti/14 (дата обращения: 19.12.24)
14. Проханов, А. Неистовый Бондаренко // Завтра. – №5. – 2021. – С. 1.
Иллюстрация
26.12.2024