Родной или государственный?

Открытые гонения на русский язык на Украине начались в 2014 году с приходом оппозиции к власти. Именно тогда, в феврале, на обсуждение был поднят вопрос об отмене закона «Об основах государственной языковой политики», который гарантировал использование «региональных языков» (их считают родными более 10% населения определённой территории), то есть они могут использоваться в установленных сферах наравне с государственным украинским языком. Что это значит? Если говорить открыто, искоренение русского языка и языка других меньшинств.

Законопроект был вынесен на повестку Вячеславом Кириленко (украинский политик, кандидат философских наук, диссертация которого, что примечательно, была написана на тему: «Украинская философия национального радикализма XX века: историческое становление и содержательное формирование» [1]. Интересно получилось - теорию освоили, пришло время практики)

Вполне ожидаемо, данное заявление вызвало бурю критики и возражений, как внутри страны, так и за её пределами, в этом списке: Россия, Болгария, Румыния, Греция, Венгрия, Польша. Поэтому на законопроект пообещали наложили вето. Однако позднее, с 2016 году закон «Об основах государственной языковой политики» находился на рассмотрении, а 28 февраля 2018 года КС Украины признал его антиконституционным и был принят новый законопроект.

По этому поводу высказался Сергей Кивалов, украинский политик, который участвовал в разработке отмененного закона: «Решение КС – откровенно политическое. Аргументация неконституционности несостоятельна. Всем должно быть понятно, что сегодня Конституционный суд Украины, подыгрывая действующей власти и «партии войны», совершил серьезный политический, а не правовой акт. Всему миру четко дали понять, что Украина не хочет примирения, хочет сеять раздор между западом и востоком страны» [2].

Фактически, украинский язык стал единственным и доминирующим во всех сферах общественной жизни: образование, телевидение, радио, СМИ, интернет, культура, медицина и другие спектры услуг. Попытки изменить данный порядок приравнивались к «действиям, направленным на насильственное изменение или свержение конституционного строя» [3].

Нет смысла отрицать, что с принятием нового закона, положение русского языка на Украине сильно ухудшилось. Если на английском или языках Евросоюза закон разрешал в средней школе преподавать одну или несколько дисциплин, то на русском делать этого было нельзя.

В общей сложности, события на Украине показывают необходимость принимать уравновешенные и обдуманные решения, чтобы учитывать разнообразие культур и языковых традиций без ограничения прав граждан на свободное использование своего родного языка.

К сожалению, подобная тенденция наблюдается и в других странах: «Количество людей, изучающих русский как иностранный и обучающихся на нем в школах, колледжах и вузах, в мире упало примерно в два раза за постсоветский период, следует из доклада подведомственного Минобрнауки Центра социологических исследований (ФГАНУ «Социоцентр»)» [4]. Причины такого резкого сокращения численности могут быть разными, как банальное отсутствие заинтересованности, так и уже рассматриваемый контроль на государственном уровне.

Ещё один пример последнего - ситуация в Латвии. «Минобразования предложило запретить преподавать русский язык в школах даже в качестве второго иностранного. Поправки вынесены на "общественное обсуждение"» [5]. В случае принятия, они обяжут с 2026/27 учебного года предлагать в качестве изучения второго иностранного только языки Евросоюза. Весьма странное предложение, если учитывать, что 40% населения – русскоязычные. Подобная практика ярко прослеживается и в Эстонии, единственное отличие в цифрах, там 30% говорят на русском.

«По данным «Социоцентра», если в начале 1990-х годов число изучавших русский составляло 74,6 млн человек, то к 2004 году сократилось до 51,2 млн, а к 2018-му — до 38,2 млн человек. Без учета стран бывшего СССР число изучавших русский упало по всему миру за постсоветский период с 20 млн человек до чуть более 1 млн» [4]. Пугающие цифры, как за такой сравнительно небольшой промежуток времени смогли поменяться приоритеты людей?

Прежде чем рассуждать о других странах, стоит обратить внимание на то, как русский язык преподают внутри нашего государства. Обратимся к советской истории: «Уроки русского языка в школах национальных республик и областей ввели постановлением ЦК ВКП(б) от 13 марта 1938 года. Это должно было повысить уровень общения между людьми, способствовать профессиональной грамотности и успешному несению военной службы» [6]. Директивные органы вели строгий контроль образовательных программ и преподавательской работы. Станислав Куняев вспоминает: «Помню школьные учебники послевоенного сталинского времени, когда выразительности и красоте родного языка мы учились, переписывая в тетради отрывки из произведений Пушкина, Гоголя, Гончарова. Помню, как развивалось в каждом из нас творческое начало, когда учитель по русской литературе читал нам отрывки из бессмертной классики, которые каждый потом излагал своими словами. И называлось это прекрасным словом – «изложение». А все составные части русского языка – глаголы, существительные, наречия, подлежащие, сказуемые – западали в нашу память не просто из учебника, а со страниц «Капитанской дочки», «Тараса Бульбы», «Записок охотника», обогащая нашу память и воспитывая душу» [7]. Учеников старательно знакомили с классикой, воспитывали в них умение уникально мыслить, создавали поколение патриотов. А теперь рассмотрим относительно недавнее предложение Натальи Трухановской: «Необходима чёткая дифференциация методик преподавания русского языка. Очень важно актуализировать рассмотрение содержания предметов "русский язык как государственный" и "русский язык как родной", соответственно, по-разному методически подходить к преподаванию» [8]. Удивительно, что эта речь была произнесена во время заседания, посвящённого "Сохранению культурного наследия и языкового многообразия народов Российской Федерации" ректором, я подчеркиваю, государственного института русского языка имени Александра Сергеевича Пушкина. Вполне ожидаемо, что предложение вызвало недовольство. Кирилл Кабанов, председатель Национального антикоррупционного комитета, считает заявление Натальи Трухановской «провокацией и угрозой для целостности Российской Федерации» [9]. По его мнению «сама идея, что русский язык является не родным на территории России - это основа для внутреннего раскола» [9]. При таком подходе в массы легко можно будет внедрить мнение о том, что «нынешняя специальная военная операция – это история русского мира, в которую не надо ввязываться людям других национальностей» [9].  Да, прогноз неутешительный, но разделение Родины и государства на территории России не может привести к чему-то положительному или даже нейтральному, и это нужно понимать, в особенности человеку, который занимает руководящую должность. Высказывание Натальи Трухановской заставляет задуматься о справедливости её нахождения в государственном учреждении.

Говоря о современной методике преподавания русского языка, я вспоминаю учебник Зинаиды Сабитовой, который из-за своего содержания вызвал негативную реакцию у родителей казахстанских семиклассников [10]. Всё дело в «необычных» заданиях: текст для анализа «Как появилось слово емейл в русском языке?», использование молодежного сленга, а самое «интересное» - сказка Людмилы Петрушевской «И-пызява» [11]. Несколько цитат из неё: «А Кукуся напызявила Бутявчонку и-пызяву», «Калуши не шошляют бутявок, прюшек и гаг» [11]. Не понимаете смысл фраз? Составители учебника постарались и предложили решение, нужно всего лишь обратиться к словарю «Пусек Бятых» [11]. Складывается ощущение, что обратиться необходимо, только к специалисту, и не нам. Зинаида Сабитова прокомментировала данный текст: «Сказка эта даётся в теме "Интернет и интернет-общение". Чему мы учим детей? Развиваем абстрактное логическое мышление. То есть там смысл закодирован определённый, и его можно будет расшифровать и прочитать» [11]. Занимательная получается история, разгадываем произведение, написанное на выдуманном языке, когда классика и действительно достойные работы пылятся на полке.

Однако, справедливо будет отметить, что за последние несколько лет ситуация в некоторых странах всё же изменилась в лучшую сторону. Число изучающих русский язык возросло, благодаря гуманитарному проекту «Российский учитель за рубежом». «Впервые проект стартовал в Таджикистане в 2017 году. С 2019 года к нему присоединились Киргизия, Монголия и Сербия. С 2021 года проект реализуется во Вьетнаме и Узбекистане» [12]. Ежегодно проходит приём заявок на участие, за пять лет российские преподаватели обучили более 43 тысяч иностранных школьников. Да, в контексте цифры незначительные, тем не менее, это шаг вперед. «Проект направлен на популяризацию русского языка и российского образования в мире и проводится при поддержке Минпросвещения России» [12], - указано на официальном портале.

На заседании совета по русскому языку в ноябре 2019 года президент России сказал следующее: «Перед нами стоят две равновеликие задачи. Первая – это обеспечить достойный уровень знаний, общей грамотности граждан России и тем самым глобальную конкурентоспособность, притягательность русского языка как современного, живого, динамично развивающегося средства общения. Вторая – реализовать действенную систему поддержки русской языковой среды за рубежом в информационной, в образовательной, в гуманитарной сферах» [13]. Эти слова свидетельствуют о том, что проблема замечена, принимаются меры по обеспечению охраны культурного наследия. Государство избрало верный путь, однако, перед тем, как сохранять и популяризировать, стоит внимательно посмотреть на тех людей, которым эти задачи будут поручены.   «Языковая политика для России, как и для всех многонациональных стран, – приоритет для государства и вопрос, чувствительный для всего общества. Она должна быть продуманной, сбалансированной и актуальной, отвечать современным тенденциям, чутко и гибко реагировать на их изменения» [13]. В связи со всеми происходившими раньше и продолжающимися сейчас нападками на нашу страну, культуру, наследие мы осознали свою истинную задачу, вопрос о решении которой не будем откладывать в дальний угол.

Завершим словами великого русского писателя Ивана Сергеевича Тургенева: «Берегите наш язык, наш прекрасный русский язык – это клад, это достояние, переданное нам нашими предшественниками! Обращайтесь почтительно с этим могущественным орудием; в руках умелых оно в состоянии совершать чудеса».

Список использованных источников:

1. Кириленко Вячеслав Анатольевич / Википедия. URL: https://ru.m.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B8%D1%80%D0%B8%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%BA%D0%BE,_%D0%92%D1%8F%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BB%D0%B0%D0%B2_%D0%90%D0%BD%D0%B0%D1%82%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D1%87

2. КС Украины признал неконституционным закон о русском языке 2012 года‍ / РИА Новости – 2018. URL: https://ria.ru/amp/20180228/1515481546.html

3. Как на Украине принимали антироссийские законы / ТАСС – 2023. URL: https://tass.ru/info/17584339/amp

4. Губернаторов Е., Число изучающих русский язык в мире упало в 2 раза со времен распада СССР / РБК – 2019. URL: https://amp.rbc.ru/rbcnews/society/28/11/2019/5ddd18099a79473d0d9b0ab1

5. В Латвии хотят запретить преподавать русский язык в школах / Радио Sputnik – 2023. URL: https://radiosputnik.ru/amp/20230914/latviya-1896362944.html

6. Сапрыгина Ю., Во всех школах СССР 85 лет назад ввели обязательное изучение русского языка / Парламентская Газета – 2023. URL: https://www.pnp.ru/politics/vo-vsekh-shkolakh-sssr-85-let-nazad-vveli-obyazatelnoe-izuchenie-russkogo-yazyka.html

7. Куняев С., «Давайте любить и радовать дружбой друг друга…» / Столетие – 2020. URL: https://www.stoletie.ru/obschestvo/stanislav_kunajev_davajte_lubit_i_radovat_druzhboj_drug_druga_828.htm

8. В ИРЯ считают, что русский язык в некоторых регионах должны преподавать как иностранный / ТАСС – 2023. URL: https://tass.ru/obschestvo/16111199/amp

9. Афонина Е., Баранов А., Лянге М., Русский язык предложили преподавать как иностранный / Комсомольская правда – 2023. URL: https://radiokp.ru/podcast/nacionalnyy-vopros/656809/amp

10. Кухтенкова Е., Новый учебник русского языка возмутил родителей / RG.RU – 2017. URL: https://rg.ru/amp/2017/08/23/novyj-uchebnik-russkogo-iazyka-vozmutil-roditelej.html

11. Кулмаганбетова Д., Зинаида Сабитова о критике учебника: Я уже сталкивалась с такой реакцией 20 лет назад / Informburo – 2017. URL: https://informburo.kz/interview/zinaida-sabitova-o-kritike-uchebnika-ya-uzhe-stalkivalas-s-takoy-reakciey-20-let-nazad.html

12. Открыт прием заявок для участия педагогов в гуманитарном проекте «Российский учитель за рубежом» / Минпросвещения России – 2022. URL: https://edu.gov.ru/press/5035/otkryt-priem-zayavok-dlya-uchastiya-pedagogov-v-gumanitarnom-proekte-rossiyskiy-uchitel-za-rubezhom/

13. Заседание Совета по русскому языку / Президент России – 2019. URL: http://special.kremlin.ru/events/councils/61986

Илл.

18.01.2024