Притягательное «Зелье» Сергея Панченко

Мария Фомина 

К плеяде авторов, чье творчество пронизано любовью к родному краю (Ф. Абрамов, В. Белов, Б. Екимов, П. Краснов, В. Лихоносов, В. Распутин, В. Шукшин и др.) скоро справедливо можно будет отнести и Сергея Васильевича Панченко – кандидата философских наук, проректора Государственного морского университета имени адмирала Ф.Ф. Ушакова. Его литературный дебют, состоявшийся в ноябрьском номере «Родной Кубани» (2019, № 4) вряд ли оставит кого-то равнодушным. Нет, найдутся, конечно, те «интеллектуалы», что скажут: «Это про кубанскую деревню, что ли? Скучно… Неактуально…» Такие индивидуумы, к счастью, ни рассказ, ни журнал, ни уж, тем более, эту рецензию читать не станут. Но люди, для которых Краснодарский край это не просто точка на карте, а нечто родное, всегда близкое, к произведению Сергея Васильевича, я в этом уверена, периодически будут возвращаться.

«Зелье» – рассказ о жителях станичной Кубани: их быте, взаимоотношениях, чувствах. На фоне легкого, в хорошем смысле наивного сюжета о попытках медсестры Зинки всевозможными (и даже магическими) способами влюбить в себя соседа Колю, вырисовывается особый мир, как по Фолкнеру, «величиной с почтовую марку». Причем, существующие в нем проблемы, ситуации и персонажи созвучны миру настоящему, нелитературному. Так, Зинка, как и многие современные молодые жители кубанских станиц, вынуждена ездить на работу в соседний город, а Коля, по возвращении из армии, устраивается там же охранником («А куда еще идти работать? У нас либо в милицию, либо в охрану»). Такими же типичными для сельской жизни явлениями выступают и земельный спор между семьями главных героев, и отъезд большинства друзей их юности из родной станицы («Петька – в Москве в институте. <…> Юрка – в тюрьме. Карен, Наташка, Светка – в Краснодаре учатся»). Таким образом, автор (к слову сказать, уроженец города Анапа) безусловно пишет о среде, с реалиями которой он не понаслышке знаком. Благодаря этому, одни читатели могут узнать в героях рассказа знакомые черты своих земляков, а другие – познакомиться с новыми для себя типажами, своеобразным бытом и языком описываемых мест.

Писательская наблюдательность и, как говорят ученые, очевидное знание исследуемого предмета помогают Сергею Васильевичу создать колоритных персонажей, представителей трех поколений кубанской станицы. Младшие из них Зинка и Коля: она – простая мечтательная девушка, верящая в силу гороскопов и магических зелий, он – простой трудолюбивый парень, мечущийся между работой и домашним хозяйством. Как уже было сказано, их отношения, а если быть точной, попытка Зинки приворожить Колю – основа сюжета. В этот процесс по остроумной воле автора оказываются втянуты родители героев и представительница самого старшего поколения, их соседка, баба Дарья. Именно она, «небольшого роста бодренькая старушка», пожалуй, самая колоритная героиня рассказа «Зелье».  

Бабу Дарью можно смело назвать «хранительницей сокровищ». И дело тут даже не в спрятанных ящиках со старинными книгами, давным-давно вынесенными матерью из помещичьего дома. Ее подлинное богатство – язык, кубанская балачка на которой говорит старушка. Баба Дарья яркая представительница той части русского народа, которая живет в саманных хатах, в летнюю пору готовит еду на кабыцях и выращивает на огородах невиданные для значительной части России кабаки, буряк, кавуны и синенькие. В этой связи сразу вспоминается другой, не менее примечательный персонаж Кубани литературной – Юфим Коростыль, герой повести «Осень в Тамани» живого классика Виктора Ивановича Лихоносова. Юфим тоже хранитель сокровищ, как в прямом, так и в переносном смысле. С одной стороны, он историк, собиратель артефактов, превративший свой столетний казачий дом в подлинный музей. А с другой – как будто бы обобщенный образ настоящего, в самом положительном смысле, провинциала, носителя особого, уже полузабытого языка предков и старинной культуры родного края. И Баба Дарья, и Юфим Коростыль впитали особую народную энергию, которая, кажется, не угаснет даже на закате их лет. Вспомним хотя бы тётю Юфима – девяностолетнюю подслеповатую старушку, у которой «здоровья на десятерых» и которая «намерена жить дольше ворона».  Так же и баба Дарья в своих преклонные годы «светящаяся от огромного количества нерастраченной энергии», кажется, без устали экспериментирует с новыми сортами удобрений, благодаря которым розы на клумбе местного совхоза цветут чуть ли не до ноября.

Но где же находится источник этой светящейся, «нерастраченной энергии»?  Всё дело в описываемой автором весне, пробуждающей в природе и в человеке новые жизненные силы? Или всё-таки в особенностях национального характера? Ведь завидная энергия бабы Дарьи – это явление отнюдь не частное. Все жители этого маленького литературного мира буквально дышат ею. Вот Коля, идущий «размашистой походкой» к своим друзьям, чтобы помочь с ремонтом трактора. А здесь его «веселая, светящаяся» мать, которую немного ранее он неожиданно для себя увидел целующейся с отцом на кухне («Во дают, предки»). Вся эта энергия, по нашему мнению, – разные оттенки, проявления искренней любви к труду, плодородной земле, жизни, ближнему. И каждый герой, кажется, хочет поделиться этой переполняющей его любовью с окружающими людьми: помочь им в работе, просто поднять настояние лёгкой шуткой или поддержать в дружном исполнении песни. Именно поэтому счастливый финал рассказа – торжество любви, кажется закономерным, правильным. И конечно всё дело не в случайно выпитом героями приворотном зелье, которое на самом деле оказывается простым, пусть и очень вкусным квасом. С поистине магической легкостью («как будто не было двулетней борьбы за межу») враждующие семьи становятся родственными душам благодаря врождённой любви к ближнему. Ведь в этом маленьком мире конфликты как будто противоестественны. Жить рядом, обрабатывать одну землю и при этом враждовать?  Нет, это не путь героев рассказа. И тоже самое происходит в отношениях Зинаиды и Николая. В их истории мы не увидим высоких страстей или мук неразделенной любви. Так что Зинке вовсе не нужно следить за астрологическими сводками или прибегать к помощи сверхъестественных сил чтобы узнать о его чувствах.  Для этого необходимо лишь немного времени и один вечер, проведенный наедине друг с другом. Тогда девушка увидит, «как ясно и радостно он смотрит на нее», и не останется больше сомнений – любит. Ведь магическое зелье – любовь, благодаря которой с легкостью преодолеваются жизненные невзгоды, а люди буквально «светятся изнутри», изначально содержится в природе, земле этого края. И это зелье уже естественным образом переполняет души многих поколений его жителей, важно лишь приять этот факт, открыться любви и чистым взглядом посмотреть на родные просторы  и людей их населяющих.

Художественный мир Сергея Панченко помещен в небольшой рассказ (девять журнальных страниц), сочетающий в себе живость диалогов и минималистичность авторских описаний. При этом произведение разделено на восемь частей, что позволяет его создателю легко менять локации и ракурсы повествования, а также расширять его временные рамки. Хочется надеяться, что автор продолжит свою писательскую деятельность и усовершенствует, усложнит эти приемы, чтобы в будущем возможно в полной мере раскрыть уже затронутые темы и найти новые, не менее достойные внимания ситуации, проблемы, народные характеры. Ну, а нам, читателям, в свою очередь, остается лишь ждать продолжения этого увлекательного литературного разговора с Сергеем Панченко, от которого мы наверняка сможем узнать много нового о жизни его родной Кубани. 

20.01.2021